語言學習日語學習

商務日語詞彙的正確用法

本文已影響 2.19W人 

學習日語口語是提高日語能力的重要方法之一,對於想要提高自己的日語水平的人來說,學習日語口語是必須的。下面跟大家一起了解商務日語詞彙的正確用法分享,希望對大家有所幫助。

ing-bottom: 76.25%;">商務日語詞彙的正確用法

01

ご査収の正しい意味

「ご査収」の「査収」は、口語體ではなく文語體です。の漢文に由來する言葉だと考えられています。ビジネスシーンなど硬い文面に使用されることが多く、口頭で直接相手に伝えるときには「ご確認ください」「ご確認のうえお納めください」となります。

「ご査収」中的「査収」不是口語,而是書面語,應該是起源於漢語。經常用在商務領域等比較正式的場合,郵件等書面中使用。口語中可以替換成「ご確認ください」「ご確認のうえお納めください」。

「査収」は「じっくり調べてから受け取る」「間違いがないか確かめてから受け取る」という意味です。「ご査収ください」とは「間違いがないか確かめてから、お受け取り下さい」という意味になります。

「査収」表示“仔細確認之後再接收”、“先確認有無問題,然後接收”。所以,「ご査収ください」表示“請確認有無問題/錯誤,然後接收。”

02

ご査収の正しい使い方、どのようなビジネスシーンで使われる?

「ご査収ください」は、メールに書類やデータを添付して送付する際に添える言葉です。メールだけでなく郵便で送る場合も「ご査収ください」という言葉を使います。メールへの添付や郵便物への同封書類がない場合は「ご査収ください」は使用しません。

這句話常用於郵件當中,如果要在郵件中添加附件,一般會用這句話。除此之外,郵寄東西也可能會用這句話。

如果郵件沒有附件、郵寄物品裏沒附文件,則不會用到這句話。

請求書や契約書など、相手に確認してもらわなければ不都合やトラブルが生じる恐れがあるときに「內容を確認してください」という意味の「ご査収ください」という言葉を添えます。「ご査収ください」という言葉は相手に添付資料があることを知らせる役割もはたしてくれます。

如果發送請款單、合同書等需要對方確認內容的文件,說「ご査収ください」這句話提示對方確認內容。

「ご査収ください」には、コンテンツの作成などで修正の必要が生じる場合にも使います。「間違ったところがないか確認してください」という意味で「ご査収ください」という言葉を添えて送ります。「ご査収いただき、修正點がございましたらお知らせください」といった使い方になります。

此外,文件如果需要修改,也有可能用到「査収」,用來表示「間違ったところがないか確認してください」。在此情況下,會說「ご査収いただき、修正點がございましたらお知らせください」。

03

「ご査収」の例文

①さきほど、今月分の請求書を送付いたしました。「ご査収」のほどお願い申し上げます。

②メールにて資料を添付してお送りしました。「ご査収」のほどよろしくお願いいたします。

③先日いただいた資料へ必要事項を記入してお返しします。「ご査収」のほどお願い申し上げます。

④エントリーシートを同封しています。お忙しいこととは存じますが「ご査収」のほどよろしくお願いいたします。

⑤お問い合わせの件につきまして、資料を添付して送付しました。「ご査収」くださいませ。

⑥スケジュールを送付いたします。次週のスケジュールについてはまた○○日にお送りします。「ご査収」のほどよろしくお願いいたします。

04

まとめ

「ご査収」はメールに資料やデータを添付して送付する場合に添える言葉です。郵便に資料を同封しているときにも添えます。資料やデータを添付していないときには使いません。文語體である「ご査収」はテキストのみで使用します。直接會って話すときに使用するのは不自然ですので気をつけましょう。

「ご査収」用於在郵件中添加附件時、在郵寄物品中附文件時。爲書面語,面對面對話時不要使用,否則會感覺不自然。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章