語言學習日語學習

「○日以降」到底是否包括“○日”這一天?

本文已影響 1.51W人 

「○日以降」と言われたとき、その當日の「○日」を含むのか含まないのか…、正しく判斷することができますか?今回は「以降」という言葉について解説します。

ing-bottom: 125%;">「○日以降」到底是否包括“○日”這一天?

當別人說「○日以降」的時候,「○日」這一天是否包含在內…,你能夠正確判斷嗎?這次就來講解一下「以降」這個詞。

此前不少日本動畫作品受疫情影響延期播出,在通知中使用了「○日以降」的表達

「以降」の意味は「それより後」

「以降」的意思是“在那之後

「以降」という言葉は日常のさまざまな場面で使われており、「○日以降」「○時以降」「○月以降」など、年・月・日・時間を表す場合に使います。いずれの場合も「それより後」という意味です。

「以降」這個詞在日常生活各種場景下都可以使用,如「○日以降」「○時以降」「○月以降」等,用來表示年・月・日・時間的情況。不管是哪一種情況,都是“在那之後”的意思。

クライアントとの約束のときなどに、先方から「○時以降であればいつでも結構です」などと言われることもあります。その場合は「○時より後ならいつでも結構です」と言われているのと同じと判斷することができます。

與客戶約定碰面時間,對方會說「○時以降であればいつでも結構です」。這句話和「○時より後ならいつでも結構です」意思相同,都可以理解爲“○點之後隨時可以”。

「○日以降」は○日も「含む」

「○日以降」也“包含”○日這一天

「以降」という言葉を使うときに気になるのが「當日は含まれるのか」ということです。「以降」は「以」という文字の働きで當日も含む表現なので、「12月31日以降」であれば12月31日は含まれます。

使用「以降」時,要注意的是“當天是否包含在內”的問題。「以降」的「以」就有包含當天的意思,如「12月31日以降」就是包含12月31日在內的。

「以降」を使うときは「いつまで」が範囲なのかを設定する

使用「以降」的時候要設定“到何時爲止”的範圍

「以降」という言葉は、「それから後」という意味なので「いつまで」という期限を設定しなければいつまでも「以降」の期限內となってしまいます。たとえば提出物などを期限付きで回収したい場合は「今日以降、3月31日まで」など、締め切り日の設定が必要です。

因爲「以降」這個詞是“在那之後”的意思,如果不設定“到何時爲止”的期限,那麼不管什麼時候都是在「以降」的時間範圍內的。比如想要在期限內收作業的話,就要用「今日以降、3月31日まで|今天之後(包括今天),到3月31日爲止」,必須設定截止日期。

ちなみに「まで」は基本的に當日を含みません。「31日までに」とすれば「31日よりも前の日」までに提出していなければならないことになります。「31日」も締め切りに含みたい場合は「31日中」などとすると當日の提出も可能という意味にできます。

順便提一句,「まで」基本上不包括當天。「31日までに」就是“31日的前一天”必須提交。想要表示包括“31日”在內的截止時間,需要用「31日中」,即31日的當天也可以提交的意思。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:看新聞學日語:「後を絶たない」具體如何使用?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章