語言學習韓語學習

韓國文學廣場:如果你不能成爲山巔上一棵松樹 — 雜詩

本文已影響 2.37W人 

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:如果你不能成爲山巔上一棵松樹 — 雜詩

만일 당신이 산꼭대기 의 소나무가 될 수 없다면 골짜기의 나무가 되라. 그러나 골짜기 에서 제일가는 나무가 되라.

如果你不能成爲山巔上一棵挺拔的松樹,就做一棵山谷中的灌木吧!

만일 당신이 나무가 될 수 없다면 덤불이 되라. 만일 당신이 덤불이 될 수 없다면 풀이 되라. 그리고 도로변을 행복하게 만들어라. 만일 당신이 풀이 될 수 없다면 이끼가 되라. 그러나 호수 에서 가장 생기 찬 이끼가 되라.

但要做一棵溪邊最好的灌木;如果你不能成爲一棵參天大樹,那就做一片灌木叢林吧!如果你不能成爲一叢灌木,何妨就做一棵小草,給道路帶來一點生氣!你如果做不了麋鹿,就做一條小魚也不錯!但要是湖中最活潑的一條!

우리는 다 선장 이 될 수 없다. 선원 도 있어야 한다. 우리는 누구나 쓸모 있는 존재다. 해야 할 큰 일이 있다. 또한 작은 일이 있다. 그리고 우리가 해야 할 일은 가까이에 있다.

我們不能都做船長,總得有人當船員,不過每人都得各司其職。不管是大事還是小事,我們總得完成分內的工作。

만일 당신이 고속도로가 될 수 없다면 오솔길이 돼라. 만일 당신이 해가 될 수 없다면 별이 되라. 승리와 실패가 문제가 아니다. 당신의 최선을 다하라.

做不了高速公路,何不做條羊腸小道,不能成爲太陽,又何妨當顆星星;成敗不在於大小,只在於你是否已竭盡所能。

韓國文學廣場:如果你不能成爲山巔上一棵松樹 — 雜詩 第2張
 詞 匯 學 習

선장:船長 。

우리 배의 선장은 배를 탄 지가 30년 가까이 되는 전문가이다.

我們船長是一位有着將近30年航海經驗的專家。

韓國文學廣場:如果你不能成爲山巔上一棵松樹 — 雜詩 第3張
 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章