A1法語學習小貼士:法語冠詞,你真的都掌握了嘛?
首先來明確一下法語冠詞的分類。法語的冠詞總共有三種:定冠詞(article défini)、不定冠詞(article indéfini)以及部分冠詞(article partitif)。定冠詞的用法類似於英語的“the”,不定冠詞類似英語的“a/an”,部分冠詞則比較特殊。我們先來看他們的形式:
類別 陽性 陰性 複數
定冠詞 le ,la ,les
不定冠詞 un ,une, des
部分冠詞 du ,de la ,des
需要注意的是,在元音或者啞音h開頭的單數名詞前,定冠詞要變爲l',部分冠詞要變爲de l',無論陰陽。
我們從定冠詞的用法說起。定冠詞一般用來修飾被限定的名詞,或者前面已經提到過的名詞:
C'est le livre de Pierre.(限定爲Pierre的書)
C'est une photo. La photo est sur la table.(第一句提到過照片)
定冠詞還被用來修飾一些專有名詞或者唯一的事物:
le soleil 太陽
la lune 月亮
la Chine 中國(國家前一般用定冠詞,除非有修飾詞,如:une Chine puissante一個強大的中國)
le Louvre 盧浮宮
如果要表示一個名詞的總稱,我們也會用到定冠詞:
J'aime la pomme. 我喜歡蘋果。
一般情況下,喜歡蘋果表示喜歡這個種類的物品,因此此時在aimer,détester,préférer等表情感的動詞後跟定冠詞。
抽象名詞前一般也用定冠詞:
L'amour est belle. 愛情是美麗的。
在時間名詞前,如果用到定冠詞,則表示爲重複含義,如:
Je vais au cinéma le dimanche. 我每週日都去看電影。
Le soir, il rentre à la maison. 他每晚都回家。
因此在表述時間時不可亂加定冠詞!
最後,在表述日期時,需要用到定冠詞
le 5 mai 五月五號
這裏給大家簡單講一下法語日期的寫法。法語的日期和英語一樣,日在前,月在後,除了1號要用到le premier之外,剩下的日子用基數詞表達,並且所有的日期都是陽性的。按照這個規律,今天是2017年1月7日,在法語裏就是:le 7 janvier 2017。
再給大家普及一下法語12個月份的說法,還沒在網校課程中學到這部分的同學,也可以試着先背誦一下:
janvier 一月 février 二月 mars [mars] 三月
avril 四月 mai 五月 juin 六月
juillet 七月 août [ut] 八月 septembre 九月
octobre 十月 novembre 十一月 décembre 十二月
音頻裏最後幾個非月份單詞是:
le mois month
l'an / l'année year
la décennie decade
le siècle century
le millénaire millennium
看完了定冠詞,我們再來看不定冠詞。不定冠詞一般用來修飾沒有確指的名詞:
J'ai des cahiers. 我有一些本子。(沒有確指是哪些本子、多少本子)
不定冠詞也可以表達前面未提及到的人或物:
J'achète un livre. C'est le livre de Balzac.(第一個不定冠詞用來修飾首次出現“書”,第二句的定冠詞則限定了這本書以及巴爾扎克的書。)
前文也有提到過,當出現了修飾性的形容詞時,也要用到不定冠詞:
une Chine puissante
un beau garçon
這裏有一點需要注意,複數形式下的不定冠詞,如果後面的名詞有一個前置形容詞修飾它的話,前面的des要變爲de:
un beau garçon----de beaux garçons
有沒有很奇怪!但其實很多法國人都不知道這一條規則……不過既然我們學法語,自然是要學最正宗最地道的法語~
說完了不定冠詞,我們再來看部分冠詞。部分冠詞一般用來修飾不可數名詞,但並不是遇到不可數名詞就要用部分冠詞。只有在表達品嚐、使用、製作或是涉及一部分的情況時纔會用到部分冠詞:
Il mange du pain.(一般在表達吃喝時都會用到部分冠詞,因爲大部分食物都是不可數名詞。除了出現修飾性形容詞或限定性詞時會用到不定冠詞或定冠詞)
說完了用法,我們再來看冠詞的一些規則。當名詞作爲賓語時,在否定句中,不定冠詞與部分冠詞都要變成de,定冠詞不變:
Je bois du vin.----Je ne bois pas de vin.
J'ai un livre.----Je n'ai pas de livre.
當定冠詞前出現à和de這兩個介詞時,它們會出現縮合,我們稱縮合後的冠詞爲縮合冠詞:
le la les
à au à la aux
de du de la des
Je vais au cinéma. 我去看電影。
Il fait du piano. 他會彈鋼琴。
à和de是法語中非常常用的兩個介詞,許多動詞的用法都涉及這兩個介詞,同學們在學習過程中需要不斷積累,不能只學動詞,還要學習它的用法。
當介詞de後面出現了不定冠詞複數形式des或者部分冠詞時,它們會縮合成de:
Le ciel est couvert de nuages. 天被雲覆蓋了。(這裏的de是de+des的縮合,因爲不確指哪些雲,所以不會用到定冠詞les)
在一些表示數量的詞組後不用加冠詞:
beaucoup de 很多
assez de 足夠的
peu de 極少的
trop de 太多的
autant de 同樣的
plus de 更多的
moins de 更少的
用名詞修飾的數量詞組:
un kilo de 一千克
une bouteille de 一瓶
une boîte de 一盒
……
是不是發現小小的冠詞也有大大的學問呢?同學們趕緊來查漏補缺吧!
如果你纔剛剛開始自己的法語學習之路,還沒學到這些內容,也別望而卻步。先收藏起來,跟着老師們一點一滴地往下學,回頭再利用這篇總結來做複習吧!