英語閱讀英語閱讀理解

等了那麼久的電影 11月終於要上映了大綱

本文已影響 3.93K人 

期待許久的魔法電影《神奇動物2》11月就要全球公映了,還有卷福配音的《聖誕怪傑》動畫版《綠毛怪格林奇》和榮獲金棕櫚獎的日本電影《小偷家族》,每一部都不容錯過!

等了那麼久的電影 11月終於要上映了

Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald

《神奇動物:格林德沃之罪》

Finally we are back to Hogwarts! At least that’s what’s teased in the trailers of this 10th blockbuster set in JK Rowling’s wizarding world – the second in her Fantastic Beasts series. But even though there’s a glimpse of what is to become Harry Potter’s school, actual children are largely absent from an adventure bristling with darkness, monsters and moral conflict. Unlike the Potter movies, which these chronologically predate, the added thrill of the Beasts series is none of us muggles know what the story will be in advance – and we won’t spoiler them for you, except to say that this one centers around that nice Newt Scamander (Eddie Redmayne) and a younger Albus Dumbledore (Jude Law) attempting to stop and kill the powerful dark wizard Gellert Grindelwald (Johnny Depp). Released Nov 16 in the US and Chinese mainland. (Credit: Warner Bros)

我們終於要回到霍格沃茨魔法學校了!至少《神奇動物2》的預告片是這麼暗示的。《神奇動物:格林德沃之罪》是關於J·K·羅琳魔法世界的第10部電影,也是《神奇動物》系列的第二部。儘管我們將一窺哈利波特學校的原貌,但這部充斥着黑暗、怪物和道德衝突的冒險電影中卻沒有幾個真正的小孩。和《哈利波特》系列電影不同,發生在哈利波特時代之前的《神奇動物》系列更扣人心絃的地方在於你們這些麻瓜都不會提前知道故事的情節——而我們也不會劇透給你。我們能告訴你的只有這個:善良的紐特·斯卡曼德(小雀斑埃迪·雷德梅恩飾)和年輕的阿不思·鄧布利多(裘德·洛飾)將試圖阻止並殺死強大的黑巫師蓋勒特·格林德沃(約翰尼·德普飾)。該片將於11月16日在美國和中國內地同步上映。(資料來源:華納兄弟公司)

Girl

《女孩》

Fifteen-year-old Lara dreams of being a ballerina, but she faces a tougher challenge than most. As well as the usual blood, sweat and tears demanded by classical training at her top-flight Belgian academy, Lara is simultaneously preparing for gender reassignment – she was born in the body of the boy. A sensation at this year’s Cannes Film Festival, where it won the ‘Queer Palm’ and boasting the coveted 100 percent ‘fresh’ rating on film reviews aggregator Rotten Tomatoes, Lukas Dhont’s achingly intimate coming-of-age drama is brilliantly believable. A couple of wounding moments at school aside, Lara’s conflicts are largely internalized – rather than the slings and arrows of anti-trans prejudice her biggest battle being with the mirror (there’s a lot of unflinching nudity). Young actor/dancer Victor Polster is mesmerizing as Lara – this is a star-making turn, whether or not you agree with the casting of another cisgender male in a transgender role. Released Nov 1 in the Netherlands, Nov 2 in Norway, Nov 15 in Hungary, Nov 16 in US and Nov 22 in Greece (Credit: Netflix)

15歲的勞拉夢想成爲一名芭蕾舞者,但“她”面臨的挑戰比多數人都要艱鉅。除了在一流比利時學院的古典訓練所需付出的心血、汗水和淚水,勞拉還要爲變性做準備——“她”是個男兒身。這部電影轟動了今年的戛納電影節,並斬獲了同志金棕櫚獎,在爛番茄上的新鮮度高達100%。盧卡斯·德霍特導演的這部青少年成長題材作品直擊私密生活的痛楚,給人的感覺又如此真實可信。除了在舞蹈學校的幾次受傷,勞拉的大部分痛苦不是來自對變性有偏見的人們的中傷和攻擊,而是來自內心,“她”最大的鬥爭都發生在鏡子前(有很多大尺度的裸體鏡頭)。年輕的演員兼舞者維克多·波爾斯特出演勞拉——不論你是否贊成讓男性來扮演男變女的變性角色,他必將因爲這個角色而出名。該片將於11月1日在荷蘭上映,11月2日在挪威上映,11月15日在匈牙利上映,11月16日在美國上映,11月22日在希臘上映。(資料來源:奈飛公司)


Widows

《寡婦特工》

To say this heist thriller was feverishly anticipated would be an understatement. Thrillingly, it doesn’t disappoint. Widows is the first film in five years from 12 Years a Slave director Steve McQueen, who became the first black film-maker to win the Oscar for best picture. If that wasn’t enough of a draw, he co-wrote this film with Gone Girl writer Gillian Flynn (based on a 1983 British TV series by Lynda La Plante) and led a charge on the zeitgeist by creating a female-driven, ethnically diverse cast packed with hot rising talent (Cynthia Erivo, Elizabeth Debicki and Daniel Kaluuya) as well as wise older hands (Liam Neeson, Jacki Weaver, Robert Duvall). Viola Davis, always magnetic, leads a gang of women who decide to carry through with a heist after their criminal husbands were killed on the job. Released Nov 6 in the UK, Nov 15 in Argentina, Czech Republic, Italy, Portugal and Turkey, Nov 16 in Bulgaria, Lithuania, Norway, Poland, Sweden, US and South Africa, Nov 22 in Australia, Germany, Denmark, Greece, Hungary, Netherlands and Russia, Nov 23 in Romania, Nov 28 in France, Nov 29 in Brazil, Nov 30 in Spain (Credit: 20th Century Fox)

說這部搶劫驚悚片備受期待真是輕描淡寫了。讓你的小心臟顫抖吧,這部電影不會讓你失望的。《寡婦》是《爲奴十二年》導演史蒂夫·麥奎因五年來的第一部作品,麥奎因是首位贏得奧斯卡最佳影片獎的黑人導演。如果這還不夠有說服力,和他合作編寫劇本的是《消失的愛人》的編劇吉莉安·弗林。該片基於林達·拉·普朗特1983年的一部英劇,領銜的演員以女性爲主,種族多樣化,而且不乏炙手可熱的新星(辛西婭·艾莉佛、伊麗莎白·德比齊、丹尼爾·卡盧亞)和老戲骨(連姆·尼森、傑基·韋佛、羅伯特·杜瓦爾)。影片講述了在罪犯丈夫作案被殺後,一羣寡婦在魅力女人維奧拉·戴維斯的領導下,決定完成丈夫未竟的搶劫事業。該片將於11月6日在英國上映,11月15日在阿根廷、捷克共和國、意大利、葡萄牙和土耳其上映,11月16日在保加利亞、立陶宛、挪威、波蘭、瑞典、美國和南非上映,11月22日在澳大利亞、德國、丹麥、希臘、匈牙利、荷蘭和俄羅斯上映,11月23日在羅馬尼亞上映,11月28日在法國上映,11月29日在巴西上映,11月30日在西班牙上映。(資料來源:20世紀福克斯公司)


The Grinch

《綠毛怪格林奇》

Dr Seuss’s zany 1957 picture book, How The Grinch Stole Christmas! is a much beloved classic in the US. The rest of the world, however, is more likely to have nodding acquaintance with the Grinch via the 2000 box-office smash featuring Jim Carrey, smothered under a Santa’s sack-worth of lurid, pea-colored make-up. Thankfully technology’s moved on a bit since then and this third screen adaptation (there’s also a cult 1966 TV movie narrated by Boris Karloff) is a whizzy 3D, state of the art CG animation, promisingly brought to you by the makers of Despicable Me, Sing and The Secret Life Of Pets. This time it’s Dr Strange and Sherlock star Benedict Cumberbatch who voices the hairy, scary, grumpy green anti-hero who resolves to spoil everyone’s fun and steal Christmas. Released November 8 in Brazil, Czech Republic, Lebanon and Slovakia, November 9 in the UK, Norway, Sweden, US and Vietnam, November 22 in Argentina and Portugal, Nov 23 in Bulgaria and Romania and Nov 28 in France, Nov 29 in Australia, Columbia, Germany, Denmark, Italy, Netherlands, New Zealand and Singapore, Nov 30 in Spain, Lithuania and Poland (Credit: Universal Pictures)

蘇斯博士1957年的搞笑圖畫書《偷走聖誕節的賊》是深受美國人喜愛的經典作品。但是世界其他國家的人主要是通過金凱利2000年主演的賣座電影(《聖誕怪傑》)才認識綠毛怪格林奇的。當時金凱利臉上化着豌豆綠色的誇張妝容,厚重得都可以裝滿聖誕老人的口袋了。還好後來技術進步了,第三部熒屏改編作品(之前還有一部1966年的電視動畫短片,由鮑里斯·卡洛夫配音)是炫酷3D電影,採用最先進的CG動畫技術,而且還是由《卑鄙的我》、《歡樂好聲音》和《愛寵大機密》的製片人製作的。這一次《奇異博士》和《神探夏洛克》的主演本尼迪克特·康伯巴奇將爲這個嚇人又脾氣乖戾的綠毛怪配音,這個反英雄式人物下決心要破壞所有人的樂趣,偷走聖誕節。該片將於11月8日在巴西、捷克共和國、黎巴嫩和斯洛伐克上映,11月9日在英國、挪威、瑞典、美國和越南上映,11月22日在阿根廷和葡萄牙上映,11月23日在保加利亞和羅馬尼亞上映,11月28日在法國上映,11月29日在澳大利亞、哥倫比亞、德國、丹麥、意大利、荷蘭、新西蘭和新加坡上映,11月30日在西班牙、立陶宛和波蘭上映。(資料來源:環球影業)

Shoplifters

《小偷家族》

“Throughout his career, film-maker Hirokazu Kore-eda has worried family relationships like a bone (particularly the father-son bond), as though they held the key to deciphering the soul of Japanese society. And perhaps they do” writes Deborah Young in her review for The Hollywood Reporter. Literally titled ‘Manbiki Kazoku’ (‘The Shoplifting Family’ in Japanese), Shoplifters sees Kore-eda return to his pet preoccupation. The family who shoplifts together stays together in the case of this film’s makeshift group of impoverished folk who uneasily share both lodgings and loot to stay afloat. Things get even tougher when one day a starving, battered little girl is co-opted into their number. Winner of the Palme d’Or at this year’s Cannes Film Festival, where Kore-eda previously won the Jury Prize in 2013 for Like Father, Like Son. Shoplifters is a typically subtle, modestly scaled, thoughtfully paced (film critics’ speak for slow) offering, whose borderline plotless story will repay patient viewers with a wealth of warmth and tender humanity. Released Nov 8 in Russia, Nov 15 in Australia, Nov 22 in Portugal, Nov 23 in the UK and the US (Credit: Magnolia Pictures)

黛博拉·楊在《好萊塢報道》的評論中寫道:“電影導演是枝裕和在他的整個電影生涯中都在憂心家庭關係(特別是父子關係),似乎家庭關係是解鎖日本社會靈魂密碼的鑰匙。也許事實就是如此。”在這部名爲《小偷家族》的電影中,是枝裕和又回到了自己最喜愛的主題。影片講述了一個靠偷竊爲生的“家庭”,這些貧困潦倒的小偷們爲了維持生計不得不住在一起,分享偷來的東西。有一天,一個快要餓死的衣衫襤褸的小女孩加入了這個大家庭,這使得他們的生活變得更加窘迫。這部電影在今年的戛納電影節上獲得了金棕櫚獎,此前是枝裕和在2013年曾憑藉《如父如子》獲得評審團大獎。《小偷家族》是一部情感微妙、層層深入、步調沉穩(影評人的意思是節奏緩慢)的電影,雖然沒有清晰的故事線,但是耐心看完的人會感受到陽光般的溫暖和溫情。該片將於11月8日在俄羅斯上映,11月15日在澳大利亞上映,11月22日在葡萄牙上映,11月23日在英國和美國上映。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章