英語閱讀英語閱讀理解

《黑豹》奪得演員工會獎最高獎項 原班人馬或將回歸拍續集大綱

本文已影響 7.6K人 

作爲首部黑人超級英雄大片,《黑豹》已經刷新了多項紀錄。

日前,該片又贏得了美國演員工會獎的最高獎項。主演在頒獎禮上透露,《黑豹》很可能將拍續集,而且原班人馬很可能會盡數迴歸。

It's still "Wakanda forever."

“瓦坎達萬歲”再次響起。

ing-bottom: 66.67%;">《黑豹》奪得演員工會獎最高獎項 原班人馬或將回歸拍續集

The superhero mega-hit "Black Panther" won for outstanding performance by an ensemble in a motion picture at Sunday night's Screen Actors Guild awards.

在週日晚的美國演員工會獎頒獎禮上,超級英雄大片《黑豹》贏得了電影類最佳羣戲獎。

The actors were shut out of any individual nominations, but that didn't seem to matter when the cast, led by star Chadwick Boseman, took to the stage to accept the event's top prize.

沒有任何一位《黑豹》演員獲得個人獎項提名,但他們似乎一點也不在意。在查德維克·博斯曼的帶領下,衆主創高高興興地上臺領取了當晚最高獎項。

Touching on the cultural impact of the film, starring a black cast, Boseman delivered a powerful speech that included a reference to Nina Simone's legendary song, "To Be Young, Gifted and Black."

領銜主演《黑豹》的博斯曼發表了一段有力的演講,他談到了這部黑人陣容電影的文化影響力,還提到了妮娜·西蒙的傳奇歌曲《作爲一名年輕、有才華的黑人》。

"We know what it's like to be told there's not a screen for you to be featured on, a stage for you to be featured on. We know what it's like to be the tail, but not the head," Boseman said. "We know what it's like to be beneath, but not above. And that is what we went to work with every day."

“我們知道被告知沒有自己能主演的電影、沒有自己能肆意揮灑的舞臺是什麼感覺。我們知道只能做尾、不能做頭是什麼感覺,”博斯曼說,“我們知道只能做綠葉不能做紅花是什麼感覺。這就是我們這些黑人演員每天都在面對的現狀。”

"Because we knew not that we would be around during awards season or that it would make a billion dollars, but we knew that we had something special that we wanted to give the world," he added. "That we could be full human beings in the roles that we were playing. That we could create a world that exemplified a world that we wanted to see."

“我們不知道自己是否有機會獲獎或者票房能否大賣,但我們知道我們有特別的東西想獻給這個世界,”他說道,“因此我們在自己演繹的角色中能成爲完整的人,我們能創造一個我們想看到的理想世界。”

But it was what Boseman said at the close of his speech that has fans most excited.

但是最讓粉絲們激動的是博斯曼演講快結束時說的一句話。

"I know you can't have a 'Black Panther' now without a '2' on it," he said.

他說:“我知道你們現在已經不滿足於只有一部《黑豹》了。”

Backstage after their win, some members of the cast talked about a follow to "Black Panther."

在領完獎後,該片的一些演員在後臺談到了《黑豹》的續集。

"I think it's a movie that stands against all film across the board," Michael B. Jordan said. "So yeah, I think if there was an opportunity [for a sequel], I think everybody would be pretty excited to come back around."

“我認爲《黑豹》可以媲美其他任何一部電影。”邁克爾·B·喬丹說,“所以,是的,我想如果有機會拍續集的話,大家都會很樂意迴歸劇組。”

Actor Sterling K. Brown noted that "Black Panther" director Ryan Coogler is already on board.

演員斯特爾林·K·布朗指出,《黑豹》導演瑞恩·庫格勒已經在籌劃續集。

on board: 加入

"[Coogler] doesn't lose, you know what I'm saying," Brown said. "Bruh is three-for-three, he's gonna be four-for-four.

“庫格勒不打敗仗,你知道我的意思,”布朗說:“人家是三次上場三次上壘,他就要做到四次上場四次上壘。”

Brown also shouted out the Marvel team and its head, Kevin Feige.

布朗還對着漫威團隊和漫威大佬凱文·費奇隔空喊話。

"Feige, he's a beast, man," Brown said. "He ain't going to slip. 'Godfather II.' Like, be ready."

“費奇,他真是太猛了。”布朗說,“他不會失手的。下一部《黑豹》肯定和《教父2》一樣精彩,做好準備吧。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章