英語閱讀英語閱讀理解

英政府推"外出就餐半價"

本文已影響 3.29K人 

UK offers discount for eat-out
英政府推“外出就餐半價”

Britain launched a $625 million "Eat out to help out" discount strategy to boost spending at restaurants, cafes and pubs that have been crippled by COVID-19, offering half-priced meals from Monday to Wednesday to get people spending again.
英國推出一項價值6.25億美元的“外出就餐幫助他人”的折扣計劃,以重振因新冠肺炎疫情而遭受重創的餐館、咖啡館和酒吧的消費。這些場所將從週一到週三提供半價餐食,吸引民衆重啓消費。

英政府推"外出就餐半價"

For the month of August, the scheme will entitle diners to a 50 percent discount of up to 10 pounds per head on their meal, Finance Minister Rishi Sunak said. The discount can be used unlimited times in August.
英國財政大臣裏希·蘇納克表示,整個8月,所有外出就餐的民衆都能享受餐費五折,每人最高減免10英鎊,可無限次享用。

But it will not apply to alcohol.
但酒類不享受折扣。

Sunak also announced a temporary cut in VAT sales tax from 20 percent to 5 percent for eat-in or hot takeaway food from restaurants, cafes and pubs.
蘇納克還宣佈暫時將餐館、咖啡館和酒吧的堂食和外賣食品的增值稅從20%降至5%。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章