英語閱讀英語閱讀理解

7月起故宮試行全網絡售票 可預約當天門票

本文已影響 2.21W人 

The Palace Museum in Beijing will expand the online sale of tickets on a trial basis starting in July.

今年7月起,北京故宮博物院將試行擴大網絡售票規模。

The trial run will last from July to October to test the feasibility of online ticket sales for same-day visits, but tourists can still buy tickets at the entrances, according to the museum.

故宮方面稱,試運行階段將從7月持續至10月,旨在測試網售當日門票的可行性,不過遊客仍可在入口處購票。

After the trial period, the Palace Museum will decide whether to phase out the sale of paper tickets and sell all tickets via the internet. This could possibly begin in the last 10 days of October.

試運行階段結束後,故宮將決定是否淘汰紙質門票銷售、門票全部通過網絡銷售,此措施或於10月下旬開始實施。

7月起故宮試行全網絡售票 可預約當天門票

By the May Day holiday in 2018, the museum may offer tickets for different periods throughout a day, in a bid to avoid too many tourists at a time.

在2018年五一假期,故宮博物院將提供一天內分時段的門票,以避免同一時間內遊客太過集中。

Currently, tourists can only book tickets online in advance, but they have to buy paper tickets at the entrances if they want to visit immediately.

目前,遊客只能在網上提前預定門票,如果想要即時參觀,他們就必須在入口處購買紙質門票。

The Palace Museum began selling tickets online in September 2011. Currently about 50% of its tickets are sold online, with up to 70% booked online during holidays.

故宮於2011年9月開始實施網絡售票,目前故宮門票的網售率約爲50%,節假日網上預訂門票佔比最高達7成。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章