英語閱讀英語閱讀理解

奧普拉•溫弗瑞澄清:我真的不是同性戀

本文已影響 2.81W人 

Oprah Winfrey is making it clear that she and best friend Gayle King are not gay— and she's sick of the persistentrumors that claim otherwise.

奧普拉·溫弗明確表示她與摯友蓋伊爾·金恩不是同性戀——她已經厭煩了不斷的不實傳言。

"I'm not a lesbian...I'm not even kind of a lesbian," Winfrey says. "And the reason it irritates me is because it means that somebody must think I'm lying ... Why would you want to hide it? That's not the way I run my life."

“我不是同性戀...完全不是,”溫弗瑞說。“這種不實傳言會激怒我是因爲有些人會聽信這種傳言而以爲我在撒謊...我爲什麼要遮遮掩掩的?這不是我的作風。”

奧普拉•溫弗瑞澄清:我真的不是同性戀

Winfrey, who has been dating Stedman Graham for 25 years, gets emotional when she tries to explain her deep connectionwith King.

溫弗瑞和斯特德曼·格雷厄姆的戀愛關係已經保持了25年了,當她談到她和金恩的深厚友情時忍不住情緒激動起來。

"She is the mother I never had," Winfrey tearfully says. "She is the sister everybody would want. She is the friend that everybody deserves."

“她是我從未擁有過的母親,”溫弗瑞眼含熱淚地說。“她是每個人都想要的好姐妹。她也是每個人都應有的好朋友。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀