英語閱讀英語閱讀理解

VeryCD事件宣告分享時代結束?

本文已影響 2.65W人 

Millions of Internet users were shocked on Sunday as access was blocked to the unauthorized music and video files on VeryCD, a popular peer-to-peer file-sharing website. Links to online videos were automatically diverted to other web pages.
上週日,著名P2P(“點對點傳輸”)資源分享網站——VeryCD關閉了其未獲許可的影音文件下載服務,用戶點擊影音頁面後會自動跳轉到其它網頁。數百萬網民對此表示震驚。

VeryCD事件宣告分享時代結束?

As the State Administration of Radio Film and Television looks to wipe out piracy on the Internet, file-sharing websites like VeryCD are facing an uncertain future.
由於國家廣電總局有意清理網絡盜版,包括VeryCD在內的多家資源共享網站可謂前途未卜。

According to the administration, 168 illegal video websites were closed last year.
根據廣電總局要求,去年已有168家非法視頻網站被關閉。

In peer-to-peer sharing, you use a file-sharing software program, eMule, for example, to *locate computers that have the file you want. Other users can also download the files they want from your computer’s hard drive through the software. Such websites are very popular among young people but have copyright problems.
所謂“點對點分享”指的是,使用一個像電驢這樣的文件共享下載軟件,然後在他人電腦上搜尋你所需要的文件資料。而其它用戶也可以通過該軟件從你的電腦硬盤上下載他們想要的文件。這類網站很受年輕人的歡迎,但卻觸碰到了版權的問題。

The events of Sunday have also affected Internet users in foreign countries. “I have been in Italy for two years. Most of the Chinese books I read are from VeryCD,” said Jia Lifang, 24, a graduate majoring in fashion design at Istituto Carlo Secoli in Milan. “It’s hard to get Chinese books here.”
週日的“VeryCD事件”還波及到了很多身在國外的網友。24歲的賈麗芳(音譯)畢業於米蘭卡羅世紀服裝學院,她說:“我在意大利兩年了,這邊中文書很難買到,所以我看過的中文書大都是在VeryCD上獲得的。”

But some industry experts say it is unlikely to see a complete closedown of the website.
但也有部分業內人士指出,該網站並非完全被封。

“Perhaps removing the illegal download resources is a *makeshift way to help the website avoid being shut down completely like BTChina and Icefish, which provided download services,” said Meng Wei, a file-sharing website analyst at iResearch Consulting Group.
艾瑞諮詢集團的資源共享網站分析師孟偉(音譯)表示:“叫停那些非法下載資源也不失爲一個權宜之計,這樣一來,VeryCD網站便可以避免像BTChina和冰魚一樣被徹底封殺。”

Many file-sharing websites have looked for new ways to host content following the recent piracy crackdown. got revenue by producing its own TV dramas like Old Boy last year. and have claimed to have bought authorized video content from foreign companies. Users can watch a limited amount of imported programs for free.
許多資源分享網站都在尋找新方法,以應對近來打擊盜版之風。去年優酷網通過自制電視劇《老男孩》而大賺一筆。奇藝網和搜狐網則聲稱其購買的視頻內容均獲得國外公司授權,用戶可以免費觀看部分進口節目。

“Providing copyrighted content is an unstoppable trend. We will introduce *authorized content to users,” said Huang Yimeng, founder and CEO of VeryCD, on his blog. “But there is still a lot of content that we cannot offer as legally downloadable, which is a pity.”
VeryCD創始人兼首席執行官黃一孟在博客上發表聲明:“提供正版內容是不可阻擋的趨勢,我們會向用戶提供已授權的節目。但遺憾的是,現在仍有許多內容我們無法提供合法下載。”

Copyright protection poses legal headaches all over the world. In the US, YouTube has signed agreements with Warner Music and CBS to provide authorized content. In the US, the Digital Millennium Copyright Act states that it is illegal to download from file-sharing sites without permission from copyright owner, according to He Anni, a lawyer at Lianggao Law Firm in Beijing.
版權保護一經使各國陷入法律窘境。在美國,YouTube網站和華納音樂及哥倫比亞廣播公司簽訂提供授權內容的協議。北京兩高律師事務所的何安妮律師稱:“美國數字千年版權草案聲明,未經版權所有者允許,在資源共享網站上下載資料屬非法行爲。”

He said that if you want to use something on a website, including a document, music or clip, you need to find information about permission to use, download, distribute, or reproduce. Most websites have a “Terms of Use” page that explains how you are allowed to use their stuff.
何安妮律師還表示,如果想在某個網站上使用諸如文件、音樂或視頻短片這樣的資料,你需要找到相關允許使用、下載、傳播或複製等信息。不過大多數網站都有“使用條款”的頁面來教你怎樣才能使用他們的資料。

Watch for free online
免費在線觀看

The recent crackdown on illegal online content has proved to be a real headache for p2p (peer-to-peer) fans. So, where can you go to watch all your favorite American TV dramas and Hollywood films for free online?
最近對非法在線影片的壓制着實讓P2P迷們很鬱悶。那麼,還有哪些網站能提供免費在線服務,可以使你觀看自己最愛的美劇和好萊塢大片呢?


奇藝網

The website has claimed that it only provides licensed content, including movies, TV dramas, news footage, *variety shows and cartoons. Currently, only three US TV dramas are available: Desperate Housewives, Cougar Town and Grey’s Anatomy.
該網站聲稱只提供獲得許可的內容,其中包括電影、電視劇、新聞畫面、各類綜藝節目和動畫片。目前只有三部美劇可供選擇:《絕望的主婦》、《熟女鎮》和《實習醫生格蕾》。


搜狐高清

The Chinese news portal’s TV and film channel has been providing licensed content for years. They recently imported some hit episodes of American TV dramas, including Gossip Girl, The Big Bang Theory and Nikita.
作爲國內的新聞門戶網站,近年來,搜狐一直致力於向用戶提供獲得許可的電視和電影內容。最近該網站引進了幾部比較火的美劇,其中包括《緋聞女孩》、《生活大爆炸》和《尼基塔》。


谷歌音樂

Google has licensing agreements with labels such as Warner, EMI and Sony, as well as Universal Music Group and the Music Copyright Society of China. So, users can download authorized music files from here for free.
谷歌已與華納、百代、索尼、環球音樂集團以及中國音樂著作權協會簽訂了許可協議。這樣一來,用戶便可以在谷歌音樂上免費下載經授權的音樂了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章