英語閱讀英語故事

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(40)

本文已影響 7.89K人 

One subject, however, did not feature in Bernard Shaw's plays, and only very rarely in the New Statesman.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第3章:思考什麼是思考(40)

但有一個問題,在蕭伯納的戲中沒有提到,在《新政客》中也很少說起。

In 1933 its drama critic reviewed The Green Bay Tree, which was about 'a boy adopted for immoral purposes by a wealthy degenerate,' and said it was 'well worth seeing for anyone who finds a pervert a less boring subject for the drama than a man with a diseased liver.' In this respect, King's College was unique.

1933年,有劇評家評論《綠色的月桂樹》,這部戲關於一個男孩的墮落,並說性變態者是比肝病患者更有趣的主題

Here it was possible to doubt an axiom which Shaw left unquestioned and Butler skated over nervously.

在這方面,國王學院很是獨特,在這裏,可以懷疑一個肖伯納認爲不是問題,而勃特勒則一筆代過的問題。

It was only possible because no one breached the line that separated the official from the unofficial worlds.

但僅僅是可以,還是沒有人能突破官方和非官方的界線。

The consequences of being found out were the same in King's as anywhere else, and the same double life was imposed by the outside world.

在公開的語境裏,國王學院和別的地方都是一樣的。

The internal freedom to express heretical thoughts and feelings was certainly of benefit to Alan.

在內部表達異見的自由,對艾倫當然是有益的。

He was, for instance, helped by the fact that Kenneth Harrison derived from his father, himself a graduate of King's, a liberal understanding of other people's homosexual feelings.

比如,有一件事是對他有利的,肯尼斯.哈里森從他(也從國王學院畢業)的父親那裏,學會了對同性戀的理解。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀