英語閱讀雙語新聞

近半數95後不着急找工作 網紅成最嚮往職業

本文已影響 7.13K人 

Almost half of China's young people of working age are not in a hurry to get conventional long-term jobs, a report issued by Tencent found. Instead, studying overseas, starting businesses and working in new emerging fields, such as Internet startups, topped their wish list.

騰訊發佈的一份報告發現,我國近半到了工作年齡的年輕人並不着急找一份傳統穩定的工作,他們最渴望的是出國留學、自主創業以及在互聯網初創企業等新興領域就業。

About 15 million young people, including 7.65 million graduates from universities and colleges, and some from vocational schools, are entering working age, which makes this year one of the hardest for employment. Most of these young people were born after 1995.

在約1500萬青年就業羣體中,包括了765萬人的大學應屆畢業生以及一些來自職業學校的學生,正在進入工作年齡,這使得今年成爲最難就業的一年。而這部分年輕人多是95後。

Some 48 percent of those surveyed by Tencent said they are not likely to be employed in traditional jobs, especially in the country's first-tier cities such as Beijing and Shanghai.

在接受騰訊受訪的人中,約48%表示自己不願從事傳統工作,尤其是在一線城市,比如北京和上海。

近半數95後不着急找工作 網紅成最嚮往職業

Among those who don't foresee an immediate job, only 1.2 percent said they would stay at home. About 25 percent said they will continue studying and more than 15 percent said they are looking forward to doing so overseas.

在不打算立即就業的年輕人中,只有1.2%的人選擇待業在家。約25%的人表示將繼續學習,超過15%的人嚮往出國留學。

Universities in the United States and Japan are most welcomed by young Chinese students, accounting for 45 percent and 28 percent, followed by those in Australia and Canada.

美國大學和日本大學是最受中國年輕學生歡迎的,分別佔據45%和28%。緊隨其後的是澳大利亞和加拿大。

More than 15 percent of those surveyed, especially women, said they would start their own businesses after graduation. Projects involving the Internet, agricultural cultivation and education with initial costs between 10,000 to 50,000 yuan, were their first choices.

15%以上的受訪者,尤其是女性,表示想在畢業後自主創業。初期成本在1萬-5萬元之間的互聯網、農業養殖和教育項目是他們的首選。

As for the top five most attractive new jobs, young people would like to work as Internet stars (54 percent) and in dubbing (17 percent), followed by cosmeticians (11 percent), cosplayers (8 percent) and game testers (7 percent).

至於最吸引人的五大新興職業,想要成爲網紅的年輕人佔54%,聲優佔17%,接下來是佔11%的化妝師,佔8%的角色扮演者和佔7%的遊戲測評師。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章