英語閱讀雙語新聞

首屆"中國諾獎"揭曉 清華及港中大學者分獲百萬美元

本文已影響 4.93K人 

A nine-member judging panel has selected two first winners of the country's first non-governmental science award with a million-dollar prize, the sponsor of the honor Future Forum announced last Monday afternoon.

"未來科學大獎"主辦方未來論壇上週一下午宣佈,九人評審團已評出我國首個民間科學大獎的兩位得主,他們分別獲得100萬美元的獎金

Dennis Lo Yuk-ming, professor of chemical pathology at the Chinese University of Hong Kong, and Xue Qikun, a physicist at Tsinghua University, respectively won the Life Science Award and the Materials Science Award, two categories of the Future Science Awards.

香港中文大學化學病理學系教授盧煜明和清華大學物理學家薛其坤分別獲得未來科學大獎下設的兩大獎項:生命科學獎和物質科學獎。

Dennis Lo Yuk-ming has been awarded for his seminal contribution to the widely used noninvasive prenatal test based on the original discovery of fetal DNA in maternal blood.

盧煜明基於孕婦外周血中存在胎兒DNA的創新發現,在廣泛應用的無創產前診斷方面做出了重大貢獻而獲獎。

首屆"中國諾獎"揭曉 清華及港中大學者分獲百萬美元

Xue Qikun has been awarded for his pioneering contribution in the quantum anomalous Hall effect, a discovery that has helped accelerate the IT revolution and in developing low-power-consumption electronics.

薛其坤因在量子反常霍爾效應方面做出的開拓性貢獻獲獎。量子反常霍爾效應的發現幫助加速推進信息技術革命,有助於研發低能耗電子器件。

The new honor, regarded by some as the Chinese version of Nobel Prize, was launched on January 17 this year.

這一最新大獎於今年1月17日設立,有人將其視爲"中國的諾貝爾獎"。

A set of rules have been established to ensure the credibility of the awards, said Ding Hong, a researcher from the Institute of Physics under Chinese Academy of Sciences and the judging panel's rotating president.

中國科學院物理研究所研究員、評審團主席丁虹表示,現在已建立了一套規則,以確保獎項的可信度。

The winners went through rounds of procedures to win the awards, including nomination, professional appraisals, reviews from international experts, and a secret ballot from the judging panel.

獲獎者經歷了包括提名、專業評估,國際專家的評論以及評審團的祕密投票等幾輪步驟才最終贏得獎項。

The judging panel comprised of three biologists, two physicists and two mathematicians, one computer scientist and one civil engineer.

該評審團是由三位生物學家,兩位物理學家、兩位數學家,一位計算機科學家和一位土木工程師組成的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章