英語閱讀雙語新聞

水果降低患2型糖尿病的風險 Fruit Cut Type 2 Diabetes Risk

本文已影響 2.1W人 

Eating more fruit, particularlyblueberries, apples and grapes, is linked to a reduced risk of developingtype-2 diabetes, suggests a study in the British Medical Journal.

水果降低患2型糖尿病的風險 Fruit Cut Type-2 Diabetes Risk

英國醫學雜誌上的一項研究表明多吃水果,尤其是草莓,蘋果和葡萄,跟降低患2型糖尿病的風險有關係。

Blueberries cut the risk by 26% comparedwith 2% for three servings of any whole fruit - but fruit juice did not appearto have the same effect.

跟其他三種可以減少2%風險的新鮮水果相比,藍莓可以減少26%的風險,但是果汁似乎沒有同樣的效果。

Researchers from the UK, US and Singaporeused data from three large studies of nurses and health professionals in the USto examine the link between fruit consumption and the risk of contractingtype-2 diabetes.

來自英國美國和新加坡的研究人員使用來自三個美國大型醫療保健研究中心的數據來檢查水果消費和患2型糖尿病風險之間的聯繫。

In these studies, 6.5% of participants(12,198 out of 187,382) developed type-2 diabetes.

在這些研究中,6.5%的參與者(12198,187382)是2型糖尿病。

The studies used food frequencyquestionnaires to follow up the participants every four years, asking howoften, on average, they ate a standard portion of each fruit.

該研究使用食物頻率問卷來追蹤參與者每四年一次,關於多久一次,平均而言,每種水果他們所吃的量都是標準的。

The fruits used in the study were grapes orraisins, peaches, plums or apricots, prunes, bananas, cantaloupe, apples orpears, oranges, grapefruit, strawberries and blueberries.

在研究中使用的水果是葡萄或者葡萄乾,桃子,李子或者杏子,梅子,哈密瓜,香蕉,蘋果或梨,柚子,橙子,草莓,藍莓。

The researchers' analysis of the datashowed that three servings per week of blueberries, grapes and raisins, andapples and pears significantly reduced the risk of type-2 diabetes.

研究人員數據分析顯示,每週吃三次藍莓,葡萄和葡萄乾、蘋果和梨,顯著地降低了患2型糖尿病的風險。

While all fruit was shown to reduce therisk, these fruits appeared to be particularly effective.

雖然所有的水果都可以降低患病風險,但是這些水果的效果似乎特別明顯。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章