英語閱讀雙語新聞

高校畢業生對他們的就業前景保持樂觀

本文已影響 9.07K人 

College Seniors Are (Unrealistically?) Optimistic About Their Job Prospects

高校畢業生對他們的就業前景保持(不切實際的?)樂觀

The optimism of our youth is a good thing. But, when it comes to the job market, is that optimism realistic?

年輕人保持樂觀心態是件好事情,但這種樂觀在當今的就業市場上現實嗎?

1. Eight of 10 said their education prepared them for the workforce.

1.10個大學生中有8個回答高校教育爲他們就業做好了準備

The good news is that the optimistic 80 percent is at least partly correct – education definitely helps prepare you for the workforce. But, that doesn't mean that you are, in fact, adequately prepared. You might have some skills and training in your field, but that's not all there is to it when it comes to joining the workforce. You'll have to see for yourself.

好消息是80%樂觀的高校生某些程度上是對的——教育的確爲他們就業做好了準備。但是,這並不意味完成教育就充分爲進入工作崗位準備好了。也許教育使你在自己的專業方面學到了一些技能,但這並不是準備進入工作崗位所需要的一切。好多東西需要自己親身去經歷。

高校畢業生對他們的就業前景保持樂觀

2. More than half don't expect to have a hard time finding a job.

2.過半的畢業生不希望找工作中遇到困難

Some graduates won't struggle to find their first job after graduation. Others will have to spend a little longer than they'd like, but then they'll end up in their fields. And, others will have a harder go of it. It is important to be realistic about some of the hard truths about looking for work these days, just so you're prepared and don't get discouraged if things don't come together as quickly or easily as you'd like.

有些學生畢業後輕而易舉就找到工作,而有些卻不得已花了更多時間,但最終他們會找到與專業對口的工作。另一些人呢,就會遇到更多困難。現在的社會中,找工作一定要勇於面對嚴峻的現實,這樣才能做好充分準備。即使過程中並不順利,但也不要氣餒。

3. 74 percent said that their college helped them find job opportunities...

3.74%的畢業生表示他們大學幫他們提供了工作機會

This is great news! Colleges have become more invested in supporting graduates' careers in recent years. Career centers can really help you in your job search process, so be sure to take advantage of their offerings.

這是很棒的消息!高校近些年也對幫助學生就業這塊兒投入了更多的資金。高校的就業指導辦公室能幫你搜尋工作機會,學生們應該充分利用學校這一福利。

4. …but only 12 percent had lined up full-time jobs.

4. 但是隻有12%的畢業生確定下來全職工作

The fact is, it's hard to land your first job. And, it's a bit of an adjustment once you do start working. But, as college graduates you have done the single most important thing you can do to advance your careers. You went to college! So, let's just take it a day at a time from there.

事實上,開始第一份工作很難。剛進入工作崗位也有很多東西要去克服和適應。但是,作爲高校畢業生,你已經走過了對職業生涯有幫助的最重要的一步,就是完成高校教育。所以,不要慌張,讓我們從畢業開始,一步一步慢慢前進。

譯文屬原創,僅供學習和交流使用,未經許可,請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章