《破產姐妹》口語養成之“冷靜”
本文已影響
8.08K人
【原句】Bring down the enthusiasm, Rachael Ray.(S03E01)
【翻譯】收斂一點你的熱情好嗎,瑞秋芮。
【場景】在Han說完追劇感想後,Caroline迫不及待地想邀請他們去看到她們即將開業的新蛋糕店。
【講解】讓Calm down變成過去式,來一版高冷的Bring down the enthusiasm。
bring down:phr. 減少,降低;射落,擊落,擊倒;使垮臺,推翻。bring sth down;bring down sth。
【例句】
Competition brings down prices.
競爭會使價格降低。
The hunter aimed, fired, and brought down the deer.
獵人瞄準、射擊、射倒了那隻鹿。
宣告:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。