這些娛樂設施用英語該怎麼表達
大家小時候是不是都蕩過鞦韆?也許是在遊樂場玩過,也許是在自己家樓下玩過。小時候那些遊戲我設施大家現在是不是也回憶過呢?今天就和大家一起來說說。相關遊樂設施的英語表達,比如盪鞦韆英語該怎麼說?一起來看看吧。
1. 蹺蹺板 seesaw
這個很常見吧。而且它的單詞也很好理解。把單詞see和它的過去式saw連在一起就構成了蹺蹺板。
The little boy likes playing seesaw very much.
2. 滑梯 slide
slide 作動詞可以表示“滑行,滑動”的意思,所以名詞可以表示“滑梯”。例如:
Children are playing on a slide.
3. 鞦韆 swing
swing作動詞可以指“搖擺,搖晃”的意思,所以能搖擺的玩具就是“鞦韆”啦,而且它還可以指動詞“盪鞦韆”。
He is pushing her kids on the swing. 他在推著孩子們玩鞦韆。
My son likes swinging on a swing. 我兒子喜歡在鞦韆上盪來盪去。
A: What are we doing here at the park? We haven't played here since we were children.
A:我們要在公園裡做什麼?自從我們長大後,我們還沒有在這裡玩過。
B: That's exactly why it would be so much fun!
B:這就是為什麼它是如此多的樂趣!
A: I'd rather go to the movies.
A:我寧願去看電影。
B: Just sit on the swings for a while. I bet I can go higher!
B:在鞦韆上坐一會,我打賭我可以飛的更高!
A: You sound like a kid, alright.
A:好吧,你聽起來像一個孩子。
B: Kids are the best at having fun, you know.
B:孩子最擅長玩耍,你知道的。
A: I have to admit, this does bring back some memories.
A:我不得不承認,這確實找回了一些記憶。
B: I still think the playground is pretty entertaining.
B:我仍然認為操場是非常有趣的。
A: Maybe we should come swing every once in a while.
A:也許我們應該每隔一段時間回來盪鞦韆。
B: I think I'd be up to do something like that.
B:我認為我會願意做這樣的事。
A: Cheapest form of entertainment ever!
A:最便宜的娛樂方式!
相關的盪鞦韆英語表達大家都看懂了嗎?如果想了解更多的英語知識,歡迎大家來關注我們。