韓語相似語法辨析: 겠 VS 을/ㄹ 거예요
本文已影響
2.51W人
在學習韓語的過程中,我們常常會遇到某兩個語法的形式或者解釋相似,因而不知道該如何區分的情況。為此,小編挑選了一些易混淆的相似語法來進行
“-겠-”VS“-을/ㄹ 거예요”
同:用於謂詞詞幹和體詞謂詞形之後,主語為第一人稱時,表示意志或決定,主語為第 三人稱時,表示說話人的推測。
異:
1) 主語為第一人稱時,“-겠-”的主觀意志強;“-(으)ㄹ 거예요”將說話人的觀點客觀化,主觀性和強烈程度比“-겠-”低。
2) 主語為第三人稱時,“-겠-”的推斷結果與現場情況關係密切,一般是說話人內心的直接判斷;“-을/ㄹ 거예요”的推斷結果與現場情況關係較弱,判斷
一般較為客觀且有根據。
하늘을 보니까 오후에는 비가 오겠어요.
看天空,估計下午會下雨。
10 분 후에 영수가 올 거예요. 제가 전화를 받았어요.
十分鐘之後英秀會來,我接到電話了。
*這兩個語法的意思真的非常相近,所以不用糾結到底什麼時候用哪個。一般除了天氣預報用“-겠-”,其他狀況下兩者通常可以互換使用。
韓語課程推薦:
10天突破韓語發音>>
韓語零基礎入門課程>>
相關閱讀:
延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好
哦莫!聽說我的中式韓語發音有救啦
更多韓語相似語法系列文>>
本內容由滬江韓語整理,嚴禁轉載