萬物皆可"войти"!來看看你不知道的войти被動技能吧!
我們都知道"войти"有“進入”的意思,也知道它的接格關係主要為"во что”,
那麼,你知道它其他的含義以及考題中常出現的固定搭配有哪些嗎?一起來看看吧~
1、走進,進入,深進
例:
войти в дом
進入房內
войти в гавань
(船隻) 入港
Пуля вошла в плечо.
子彈打進了肩膀。
2、加入,參加,成為... 的成員
例:
войти в комиссию
加入委員會
войти в список
列入名單
рассказы, вошедшие в собрание сочинений
收錄文集裡的短篇小說
3、容納,裝下,盛下
例:
В шкаф вошло много книг.
櫃子裡裝下了很多書。
войти в бутылку
(能)裝在瓶中
4、成為...的組成部分;列入,選入,屬於... 範圍
例:
войти в состав комитета
參加委員會;為委員會成員
войти в словарь
編入詞典
войти в состав чего
是...的組成部分
5、瞭解,熟悉,掌握
例:
войти во все вопросы
瞭解一切問題
войти в суть дела
瞭解事情的本質
войти в роль
(瞭解)進入角色
6、(與某些詞語連用表示相應的概念)成為,開始,發生
例:
войти в моду
成為時興,流行起來
войти в традицию
成為傳統
войти в привычку
成為習慣
7、<公文>提出,提請 +с чем
例:
войти с ходатайством в дирекцию
向經理室提出申請
войти с докладом в министерство
向部裡呈報
其他與"войти"有關的固定搭配,看看有沒有你眼熟的?
войти в тело
〈俗〉身子豐滿起來;恢復健康
войти в душу/в сердце
深入人心;〈轉〉深深地激動著…的心
войти в известность
為眾所周知
войти в возраст
〈舊〉長大成人
войти в сношения
開始往來,建立聯絡
войти в колею
恢復原狀;步入正軌
войти в силу
生效
войти в долги
欠債
войти в азарт
激動起來
войти в дружбу
建立友情
войти в доверие
博得信任
Войти в пословицу
變得家喻戶曉;成為有口皆碑的東西
Войдите!
請進! (回答敲門聲)
Войти в жизнь
習慣於...生活
Войти/прийти в раж
勃然大怒
войти в историю
載入史冊
войти в положение кого
同情…的境遇;設身處地替…著想
войти в милость
得到賞識,博得歡心,得寵
войти в плоть и кровь кого-чего
根深蒂固
войти куда-либо с ходатайством
向...請求