英語閱讀雙語新聞

一個家,幾句存了17年的話

本文已影響 6.4K人 

If you have a small child in your life, "Letters from Heaven" is a wonderful new tradition you can start for your family that will last for many generations.

如果你家的孩子現在還很小,那麼不妨試試一個名叫“天堂的來信”的新創意,而且還能代代相傳。

Susie shared the idea on her Facebook page, including two videos of her 18-year-old daughter, Abby, opening the time capsule for the first time.

Susie在她的臉書上分享了這個創意,並且附有兩段視訊,內容是她18歲的女兒第一次開啟時間膠囊。

"This week Abby turned 18. For her 1st birthday we asked all our loved ones to write her a letter to be put in a time capsule that would be opened 17 years later. It is the most precious gift we could have ever given to her. Among the 25 letters are 7 letters from people who have passed on. These include letters from her Grandfather Doug, her uncle John Aldershof, great grandparents and more."

“這個星期Abby就要18歲了,從她一歲開始我們就請所有的親友給她寫一封信,然後放在時間膠囊裡面,等到17年以後再開啟,這是我們能給她的最珍貴的禮物了,在25封信中有7封信的寫信人已經離世,包括她的祖父Doug,她的叔叔John,她的曾祖父母等等”

一個家,幾句存了17年的話

"We cried and laughed all night. Such a blessing to have birthday wishes from everyone. The time capsule was full of great things for her. If you have a small child in your life, please share this idea. It was incredible."

“整晚我們又哭又笑,在她的生日上收到了每個人的祝福,這個時間膠囊承載的滿滿的幸福,如果你有小寶寶,不放可以採納,它將會帶來意想不到的美好。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀