学了这么多年翻译, 你真的了解这个行业吗?
对许多语言专业的同学来说,翻译可能是他们未来职业生涯的一种选择。而对那些喜爱外语的同学来说,也向往着能靠兼职翻译赚点外快。
但自由翻译是否适合所有想进入翻译行业的同学?翻译又究竟是个怎样的职业?
就目前的翻译市场而言,翻译的工作种类可以大致分为两种:笔译和口译。
但对大部分还没踏入翻译圈子的同学们来说,想要达到口译水平还需漫长的积累,对于一些想靠自己的外语能力找份兼职的同学,笔译应该才是首选。
笔译的过程其实需要经历好几轮工作:
一线译员:
直接参与翻译过程,将所给的材料从原来的语言翻译成指定的语种
审校:
翻译项目往往是团队工作,一份文件可能由多个译员共同参与翻译,这时就需要审校员负责整篇稿件的前后一致、格式校对等。
编辑:
编辑会对翻译文稿进行进一步加工,包括规范语法,使其更符合阅读习惯,进行注解等。
想成为一名翻译,仅仅只是有语言技能还不够,还需考取相关证书提高自己的竞争力,一份翻译资格证书是入职翻译公司的敲门砖。
CATTI
CATTI也就是全国翻译专业资格水平考试,是目前比较普遍且受认可的翻译考试。CATTI面向全社会,二、三级考试无论是学生还是在职人员都能参加。
SIA
上海外语口译证书考试也是比较热门的一个选择,英语口译分为中级和高级两个类别。
UNLPP
联合国语言人才培训体系由联合国训练研究所推出,在国内可能比较小众。UNLPP的特色在于试题内容可以选择各种具体领域,文章更加专业化。
随着市场需求增大,翻译的就业方向也更加丰富,比如政府机关、翻译公司、企业、自由职业者。
对于想找兼职赚外快的同学来说,求职也可以从这几个方面入手:
1、求职类网站
在求职网站上搜索“兼职翻译”、“英语翻译”等关键词是最简单的方法,而且大型求职网站一般比较正规,可以减少被套路的概率。
2、翻译公司网站
大多翻译公司都招收兼职翻译,如果没有在求职平台上找到,直接投简历到公司官网邮箱,也有很大几率接到回复。
3、校园招聘信息/人脉推荐
对许多还未毕业的在校学生来说,最好的兼职途径是找校园内的招聘信息,特别是辅导员、老师、学长学姐推荐的兼职。
而且翻译也讲究人脉,合理利用同学老师介绍的资源,比起盲目在求职平台上寻找要更有效率。
看到这里,你有没有对翻译更了解了呢?想进入翻译行业的同学们,现在就可以行动起来了!