日语中如何表达“不仅而且”的意思
你会觉得日语语法知识点很琐碎吗?学习日语的时候可能会遇到类似的意思有很多种语法可以表达,因此学会将意思差不多的语法总结在一起并且区分开来是非常重要的。那么今天就让我们啦一看一下日语中表示的“不仅...而且...”的语法吧。
01
~上に
解释:“不仅...而且...”;“既...又...”,表示累加、递进,多用作书面语。
接续:名词+の、である+上に
形容动词+な/形容词/动词+上に
例句:
◆あの女は女優である上にアイドルである。
那个女人既是演员,也是偶像。
◆学校の食堂の料理はおいしい上に、値段も安い。
学校食堂的菜不仅美味,价格也便宜。
02
~だけで(は)なく/だけじゃなく
解释:“不仅...而且...”;“不仅...也...”,表示累加。
接续:动词、形容词简体/名词/形容动词+な+だけでなく/だけじゃなく
例句:
◆彼は日語が上手なだけじゃなく、英語もぺらぺらだ。
他不仅日语好,英语也很流利。
◆その歌は**だけでなく、世界中で歌われている。
那首歌不仅在**,还在世界各地传唱。
03
~に限らず
解释:“不仅...也...”;“不论...都...”,表示不只限于前项范围,后项的情况也一样。
接续:名词+に限らず
例句:
◆女性に限らず、男性もその歌手が好きだ。
不仅是女性,男性也喜欢那个歌手。
◆何事に限らず、公明正大でなければならない。
无论做什么事,都要光明正大。
04
~のみならず
解释:“不仅...而且...”;“不仅...也...”,表示强调范围的扩大,多用作书面语。
接续:动词、形容词简体/形容动词词干/名词+のみならず
例句:
◆環境問題は**のみならず世界の問題である。
环境问题不仅是**的问题,也是全世界的问题。
◆抗議デモに参加したのは学生のみならず、多くの社会人もいた。
参加示威抗议的不只有学生,也有许多社会人。
05
~ばかりか
解释:“不仅...而且...”;“不但...还...”,表示后项的程度超过前项,后项一般不接表示命令禁止的句子。
接续:用言/体言连体形+ばかりか
例句:
◆そのうわさは、クラスメイトばかりか、先生にまで広まっている。
那个传闻不仅班里的同学知道了,甚至还传到了老师那里。
◆彼女は、現代語ばかりか古典も読める。
她不仅能看现代文章,也能看古典文学。
06
~に加えて/に加え
解释:“不仅...而且...”;“...加上...”,表示在前项的基础上再加上后项。和“~上に”意思基本相同。多用于书面语。
接续:名词/形式名词(こと/の)+に加えて/に加え
例句:
◆電気代に加えて、ガス代までが値上がりした。
电费再加上天然气费都涨价了。
◆目標を達成するには自分で行動する事に加え、他人のサポートも必要です。
为了达成目标,除了自己行动之外,还需要他人的支持。
这些内容