“没想到你是这样的人” 用韩语怎么说?
本文已影响
4.85K人
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“没想到你是这样的XXX”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
没想到你是这样的XXX
释义:该词常用来吐槽某人某事显示出让人意想不到大跌眼镜的一面,于之前给人的印象产生颠覆性、转折性的变化。
韩语翻译参考如下:
1. 당신이 이렇게 XXX인지 몰랐어
예: 당신이 이렇게 귀여운지 몰랐어.
例子:没想到你是这样可爱的人。
2. 당신이 이런 XXX사람인 줄 몰랐어
예: 당신이 이런 이기적이고 염치없는 사람인 줄 몰랐어.
例子:没想到你是这样自私,毫无廉耻的人。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。