中式英语之鉴:费口舌 本文已影响 6.12K人 376. 不要再费口舌了。padding-bottom: 100%;">[误] Don't waste your words again. [正] Save your breath.注:save one's breath 有时也被说成 save one's energy,它对应的中文还可以是“白费力气”。你知道“白费心思”用英语怎么说吗?是 bother one's head for nothing。