口語英語口語英語練習小對話

【kaka禮節美語】190 萬聖節 3

本文已影響 1.45W人 
450)h=450">Lenny説服同事Susan去參加萬聖節派對,Susan不知道該穿什麼,Lenny説,L: Back when I was a kid, everyone came dressed as a ghost or a mummy or a vampire. ---1---n: (sarcastic) Great! You just added to my pressure! I have no idea what kind of costume to wear.L: What's your favorite horror movie?S: I actually like Japanese ghost stories. Western horror movies don't scare me; ---2---. Japanese ghost stories terrify me, y告訴Susan説,他小時候那會兒,大家無非是穿成吸血鬼和殭屍什麼的,但如今,各式各樣萬聖節的裝扮和道具商店裏應有盡有,people try their best to come with original ideas. to come up with 是想出,original 是新穎的,獨到的,這句話意思是大家都想方設法與眾不同。Lenny 給Susan 出主意,問她最喜歡看的鬼電影是什麼。Susan 説自己不愛看西方恐怖片 horror movie,因為 they just make me sick to my stomach. 看了只會讓我噁心。sick to one's stomach 是噁心的意思。相反的,日本的恐怖片卻能把她嚇個半死。L: Then come as a Japanese ghost! you can wear a white sheet and get a long wig! ---3---!S: How about a witch? I'm a n like to look nice. I want to be I want to look good, too!L: 'd make a very attractive witch!Lenny建議Susan索性裝扮成一個日本恐怖片裏走出來的鬼,身上披個白牀單,戴個長長的假髮,假髮是 wig, 然後把假髮全都蓋在臉上,活脱脱就是一個討債的惡鬼。Susan 嫌醜不願意,説自己更願意扮成一個漂亮的女巫。S: How about you? What are you coming as?L: I'm coming as a serial killer! ---4---! It's going to be cool!S: Sounds like ...I'm in.L: Wonderful! See you at the party!S: Thanks for talking me into it!L: You're welcome!Susan 問 Lenny 要裝扮成什麼。Lenny 説自己要穿成一個 serial killer 連環殺手,serial is spelled s-e-r-i-a-l, serial, serial 是連續的意思。Susan 最後説,sounds like ...I'm in. 意思是聽起來真好玩,我加入,她還感謝 Lenny 説服自己參加,to talk someone into something 意思是説服某人做某事。

【kaka禮節美語】190 萬聖節 3
These days there are lots of costumes available and people try their best to come up with original ideasthey just make me sick to my stomachPush your hair in front of your face and you'd make a great ghostI've got fake blood and a huge fake knife

1. 現今各式各樣的服裝應有盡有,人們想盡辦法讓自己顯得與眾不同。2. 他們只能讓我覺得噁心。3. 用你的長髮遮住臉,你就可以扮一個完美的鬼了。4. 我用假血和假刀。——譯文來自: ausko

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>

猜你喜歡

熱點閲讀

最新文章

推薦閲讀