porque、por qué、porqué……你分清楚了嗎?
本文已影響
1.71W人
西班牙語學習中,常用的“porque”、“por qué”、“porqué”、“por que”,你分清楚了嗎?
porque
→ responde o afirma,應答或説明
Estoy muy feliz porque por fin la veo.
我很高興,因為我最終看到她了。
por qué
→ interrogativo o exclamativo,疑問或感歎
¿Por qué ha hecho esto?
為什麼這麼做?
將por qué和porque放在一個例句裏,感受一下區別:
¿Por qué? Porque es muy útil.
為什麼呢?因為很實用。
porqué
→ causa,razón,原因,緣故,理由
No sé el porqué de vuestra ruptura.
我不知道你們鬧翻的原因。
por que
→ por el/la cual,為了……
Esperamos que ellos continúen el progreso por el cual trabajó.
我們希望他們繼續取得他為之努力的進步。
聲明:本內容為滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!