德語短語學習:“出身名門”用德語怎麼説
導語:學德語短語的時候,經常會遇到一個情況:明明能看懂短語中所有的單詞,但就是不知道這個短語/這個句子是什麼意思。所以呀,德語短語/詞組的學習還是要靠日積月累!每天學一個德語短語,再學一句例句加深印象!相信你的德語會越學越好哦!
【詞組】
aus gutem Hause stammen
出身名門
【解析】
gut adj. 好的
das Haus,..-er
stammen vi. 出身於
【例句】
Er hatte immer Überlegenheitsgefühl, weil er aus gutem Hause stammte.
因為他出身名門,他總是有優越感。
【近義詞組】
von hohem Herkommen sein
出身高貴
例句:
Diese hübsche Mädchen ist von hohem Herkommen.
這個漂亮的女孩出身高貴。
【拓展延伸】
出身在哪種家庭算是出身名門呢?德語君覺得出身在皇家算是徹徹底底的名門了吧。現如今,世界上還有哪些國家還有“君王”,還在實行君主立憲制呢?
Japan 日本、Kampuchea 柬埔寨、Thailand 泰國、Bhutan 不丹、Malasyia 馬來西亞、Brunei 文萊、Katar 卡塔爾、Kuwait 科威特、Jordanien 約旦、England 英國、Norwegen 挪威、Schweden 瑞典、Dänemark 丹麥、die Niederland 荷蘭、Belgien 比利時、Luxemburg 盧森堡、Spanien 西班牙、Andorra 安道爾、Monaco 摩納哥、Liechtenstein 列支敦士登等…
整理: @Daisy
聲明:本文系滬江德語整理,轉載請註明出處!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!