此辣非彼辣 快來學做充滿泰式口味的辣椒醬
説到泰國菜,辣是它的一大特色,但是不管我們自己在家裏怎麼如法炮製,都沒辦法複製出餐廳裏那種獨特的泰式辣味,很可能是你的材料沒有選對哦!為了讓大家在家裏也能做出泰國風味的辣,我們特點為大家蒐集了五種很有代表性的泰式辣椒醬,快學起來吧!
น้ำพริกกุ้งเสียบ
幹蝦 辣醬
ส่ วนผสม
配 料
วิธีทำ
做 法
1. นำกุ้งเสียบ กุ้งแห้ง ทอดให้เหลือง (พักไว้ให้เย็น) แล้วนำกุ้งแห้งเนื้อไปปั่นให้ละเอียด
1.把竹籤蝦、 幹蝦炸至金黃(冷卻),然後將幹蝦研磨碎;
2. พริกขี้หนูแห้งคั่วให้หอม (พักไว้ให้เย็น) แล้วนำไปปั่นให้ละเอียด
2.把幹朝天 椒炒香(冷卻),然後搗碎;
3. นำน้ำมันพืชใส่กระทะตั้งไฟกลางพอร้อน ใส่กุ้งแห้งปั่นละเอียดลงไปผัด ใส่หอมเจียว กระเทียมเจียว ใส่พริกป่น แล้วผัดให้เข้ากัน
3.在平底鍋中 倒入植物油,開中火等待油熱,放入搗碎的蝦翻炒,加入煎乾紅葱頭和煎幹蒜,再放入辣椒麪,翻炒在一起;
4.ปรุงรสด้วยน้ำตาลทราย เกลือป่น (ชิมให้มีรสเค็ม หวานนิดหน่อย และเผ็ดไม่มาก)
4.用砂糖、鹽 調味(嚐到有鹹味和一點點甜味和辣味);
5. ใส่กุ้งเสียบ ผัดให้เข้ากันดี ปิดไฟพักทิ้งไว้ให้เย็น
5.加入竹籤蝦,翻 炒均勻,關火冷卻。
น้ำพริกกากหมู
豬油渣 辣椒醬
ส่วนผสม
配 料
วิธีทำ
做 法
1. เจียวกากหมูโดยตั้งกระทะไฟกลางใส่มันหมู น้ำเปล่าและเกลือลงไป เจียวจนน้ำระเหยหมดแล้วเจียวต่อจนน้ำมันหมูออกมา และเจียวจนมันหมูกรอบ ตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน
1.先來炸幹 豬油。起鍋開中火倒入豬油、水,和鹽,煎到水全部揮發,繼續煎豬油,當豬油變脆後把油瀝乾;
2. เจียวกระเทียมและหอมแดงด้วยน้ำมันหมู เจียวจนกรอบตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน ใส่ใบมะกรูดลงไปทอดให้กรอบ ตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน
2.用豬油 煎大蒜和紅葱頭,把它們煎脆之後撈起瀝乾油,讓入箭葉橙葉葉炸脆,盛出來把油瀝乾;
3. ตั้งกระทะไฟอ่อนใส่น้ำมันหมูลงไป ประมาณ 1 ทัพพี จากนั้นใส่กากหมู หอมเจียว กระเทียมเจียว ใบมะกรูดทอด และส่วนผสมทั้งหมดลงไปผัดให้เข้ากัน ปิดไฟพักให้เย็น
3.起鍋開 小火,加入一大勺豬油,之後再放入榨豬油、煎幹蒜和乾紅葱頭、炸好的箭葉橙葉和其他剩下的食材,翻炒在一起,關火冷卻。
น้ำพริกนรกปลาย่าง
烤魚地 獄辣椒醬
ส่วนผสม
配料
วิธีทำ
做 法
1. ตั้งกระทะน้ำมันไฟกลางรอจนน้ำมันเริ่มร้อน ใส่ปลาแห้งลงไปทอดจนกรอบ ตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน และพักให้เย็น
1.起鍋 開中火將油燒熱,放進魚乾炸脆,盛出瀝乾油,冷卻;
2. นำปลาแห้งมาตำให้ละเอียด ตักขึ้นเตรียมไว้
2.把魚乾 搗碎,盛出來備用;
3. ตั้งกระทะไฟอ่อน ใส่น้ำมะขามเปียก น้ำตาลทรายและเกลือลงไป ผัดจนละลายเข้ากัน
3.起鍋開小火,倒入羅 望子汁、砂糖和鹽,炒在一起;
4. ใส่พริกป่น ปลาป่น กระเทียมเจียวและหอมแดงเจียว ลงไปผัดให้เข้ากัน ปิดไฟพักให้เย็น
4.放入辣椒麪、碎魚乾、 煎幹蒜和煎紅葱頭,放在一起翻炒均勻,關火冷卻。
น้ำพริกตาแดง
紅眼 辣椒醬
ส่วนผสม
配 料
วิธีทำ
做 法
1. โขลกพริกแห้งให้ละเอียด ใส่กระเทียม หอมแดง กะปิ โขลกต่อให้พอแหลก
1.把幹辣椒搗碎,放入大 蒜、紅葱頭、蝦醬,全部搗碎;
2. ใส่ปลาแห้ง มะขามเปียกสับ แล้วโขลกให้เข้ากัน จากนั้นปรุงรสด้วยน้ำตาลปี๊บ น้ำปลา โขลกให้น้ำตาลละลาย
2.放入魚乾和碎羅望子, 搗碎混合在一起,再用棕櫚糖、魚露調味,搗均勻;
3. ตั้งกระทะไฟอ่อนใส่น้ำมัน(เล็กน้อย) เมื่อน้ำมันเริ่มร้อน จึงใส่น้ำพริกลงผัดให้หอม ผัดให้แห้งเล็กน้อย ปิดไฟพักให้เย็น
3.起鍋開 小火,放入少許油,當油開始熱之後加入辣醬炒香,炒得有點幹之後關火冷卻。
น้ำพริกปลาร้า (สูตรแห้ง)
醃魚 辣椒醬(幹)
ส่วนผสม
配 料
วิธีทำ
做 法
1. นำปลาร้ามาทอดในน้ำมันท่วม ทอดแค่ให้เนื้อปลาสุกและแห้งเล็กน้อย ตักขึ้นพักให้เย็นแล้วแกะเอาแต่เนื้อ เอาก้างออก
1.把醃 魚浸到油中炸,把魚肉炸熟,有一點幹之後盛出來冷卻,把魚肉剝下來,把魚刺挑出去;
2. ตั้งกระทะไฟกลาง ใส่เนื้อปลาร้า ตะไคร้ หอมแดงซอย น้ำมะขามเปียกและน้ำตาลลงไปผัดประมาณ 30 นาที (ผัดจนแห้งและเปลี่ยนสี)
2.起鍋開 中火,放入醃魚、香茅草、紅葱頭絲、羅望子汁和砂糖,炒大約30分鐘(炒幹至變色);
3. ลดเป็นไฟอ่อนแล้วใส่พริกป่น ใบมะกรูดซอยผัดต่ออีกประมาณ 20 นาที
3.轉成小火 ,加入辣椒麪和箭葉橙葉絲再炒20分鐘;
4. ใส่ใบมะกรูดและหอมเจียวลงไปผัดให้แห้งและเข้ากัน ปิดไฟพักให้เย็น
4.放入箭葉橙葉和煎紅葱頭,炒幹且入味,關火冷卻。
用它們來做調味料,味道一定很泰吧!
聲明:本文由滬江泰語編譯整理,素材來自sanook,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。