商務日語學習:介紹公司概要
商務日語知識內容繁多,大家要一點點學習。當客人來訪或開發客户的時候,為了讓客户加深對自己公司的瞭解,有必要向對方介紹公司的情況。所以掌握介紹的訣竅和方法,不但可以給對方留下一個好的印象,也能為進一步的合作打下好的基礎。
必備句子:
交換名片
頂戴いたします。
我收下了。
あいにく名刺を切らしておりまして、申し訳ございません。
不巧我的名片用完了,非常抱歉。
失禮ですが、お名前はなんとお読みすればよろしいでしょうか。
不好意思,您的名字應該怎麼讀呢?
至らない點も多々あるかと存じますが、今後ともよろしくお願い申し上げます。
我有很多不足之處,今後還請多多關照。
介紹公司
今日は、新商品の紹介のためにお伺いしました。
今天來拜訪您,
是為了介紹敝公司的新產品。
弊社の狀況を少し紹介させていただきます。
請允許我介紹一下敝公司的情況。
我々千之葉は、19年前に北京で設立されました。
我們千之葉是19年前在北京成立的。
弊社はに日本語教育の分野で強みを持っている。
敝公司在日語教育領域佔有優勢。
客户要求
ほかの會社とどのような點が違いますか。
和其他公司有什麼不同呢?
來月に御社を訪問できればと思っております。
希望下個月能到貴公司拜訪。
お送りいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
如果能寄給我的話就太好了。拜託了。
例文:
李:清水さんは弊社は初めてですか。
清水:そうですね。でも御社のことは存じておりますが。
李:では、弊社の狀況を簡単にご紹介させていただきます。
清水:はい、お願いします。
李:我々......
清水:ほかの會社より優れている點とはなんでしょうか?
李:弊社は.....
清水:そうですか。分かりました。弊社について、さらなる情報を送っていただければありがたいんですが。
李:はい、後ほどお送りいたします。
譯文:
李:清水先生是第一次來敝公司嗎?
清水:是的,不過一直知道貴公司
李:那我,請允許我簡單介紹一下敝公司的情況。
清水:好的,謝謝
李:我們...
清水:與其他公司相比,貴公司的優勢體現在哪些方面呢?
李:敝公司...
清水:好的,我明白了,如果能給我一些貴公司的資料,那就太感謝了。
李:好的,稍後發給您。
小貼士:
在日語中,介紹客户和自己上司時,應該注意一下三個規則:
先介紹自己公司的人,然後介紹客户。
先介紹後輩,再介紹前輩
公司內部的人,也就是“自己人”,要用自謙語
貴社 御社 當社 弊社
用法區別:
貴社 --- 書面語,主要用於郵件、書信等
御社 --- 在會話中使用
當社 --- 是鄭重語,在很多情況下,是在公司內部使用的詞語
弊社 --- 是自謙語,主要用於和客户交涉或者推廣商品的時候
大家學會了嗎?這部分商務日語知識大家可能平時沒有太深入的學習,如果大家想系統的學習商務日語知識,也可以來網校和專業的老師一起學習,這裏的相關培訓課程已經開始上課了。感興趣的朋友們千萬不要錯過了,備戰考試就更需要專業的輔導。