“收支平衡”,法語怎麼説?
本文已影響
4.74K人
Joindre les deux bouts
收支平衡
Signification
含義
Arriver à finir le mois financièrement, avoir suffisamment d’argent pour assumer toutes ses dépenses, boucler son budget.
有足夠的錢維持一個月的開支,收支平衡
Origine
來歷
Cette expression date du XVIIIe siècle. Le verbe joindre fait référence à une soudure entre deux parties. On emploie plutôt cette expression dans un sens négatif lorsqu’une personne n’arrive pas à finir le mois financièrement, on dit qu’elle n’arrive pas joindre les deux bouts.
這個表達起源於十八世紀。動詞“joindre”(連接)讓人聯想到無縫銜接兩個部分。當一個人的收入不能覆蓋支出的時候,我們也可以用這個表達的否定形式,用來表示這個人入不敷出。
Exemple
Beaucoup de Français avoir de plus en plus de difficulté à joindre les deux bouts.
許多法國人日益難以平衡收支。
Ref:
https://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/6468/joindre-les-deux-bouts/