英語閲讀雙語新聞

提高女兒自信心的小方法大綱

本文已影響 2.27W人 

Since her daughters were young, Rachel Stafford has tried a "hands free" approach to parenting - putting down her cell phone and the pressures and distractions that come with it and attempting to be more present with her kids.

瑞秋·絲塔芙德(Rachel Stafford)的女兒還小,所以她採取了"無線"育兒方式--放下手機,以及手機帶來的壓力和分心,儘可能地多陪陪孩子。

It's this mindful parenting style that recently led the New York Times bestselling author and public speaker, who blogs about her efforts to grasp the important things in life at Hands Free Mama, to pinpoint a unique way to encourage her girls, Natalie, 15, and Avery, 12.

正是這種有意識的育兒方式使《紐約時報》的暢銷書作家和公眾演講者瑞秋·絲塔芙德確定了一種鼓勵女兒(娜塔莉15歲,艾弗裏12歲)的獨特方式。絲塔芙德在博客上講述了她為成為一名"無線媽媽"所做的努力。

In a recent Facebook post, Stafford explained how after receiving a bit of encouragement from an exercise instructor, she decided to pay it forward by making what she calls "celebration sacks" for her daughters.

在最新的臉書説説上,絲塔芙德解釋道,在得到一位健身教練的鼓勵之後,她決定為女兒們做"慶祝袋",以此告訴她們:媽媽愛你。

提高女兒自信心的小方法

"I grabbed two brown paper lunch sacks from the pantry and wrote several positive things I noticed they were doing on the outside of the bag with a Sharpie," Stafford told TODAY, explaining that although she filled the bags with treats like chocolate and hair bands, the gift was more about the words on the bag than the presents inside. "Each affirmation began with the words 'I love you...' and named something specific. Creating the bags took ten minutes, at most."

"我從食品室拿了兩個棕色的紙質午餐袋,用Sharpie筆在袋子上寫下她們做過的積極的事情,"絲塔芙德對TODAY雜誌説道,並解釋道,儘管她在袋子裏裝滿了巧克力零食和髮帶,但她認為袋子上的話語而非袋子裏的禮物才是這份禮物的意義所在。"每一句肯定的話語都以'我愛你……'開頭,然後寫下具體的例子。創作一個袋子最多隻要10分鐘。"

But the simple gesture had a big impact on Stafford's daughters, who both recently started attending new schools and have been working hard to get into the back-to-school routine. "My 15 year old daughter sat down and read the sack carefully, her face holding that unmistakable look of peace when someone feels seen," Stafford recalled. "And my 12 year old daughter just smiled and smiled as I read her affirmations aloud."

但這一簡單舉止卻對絲塔芙德的女兒產生了很大影響,她們最近轉入了新學校,努力適應返校後的日常生活。"15歲的女兒坐下來認真地看袋子上的話,她的臉看起來是那麼的平靜,"絲塔芙德回憶道。"當我為12歲的女兒大聲讀出袋子上的肯定語句時,她的嘴角一直上揚着。"

The mom-of-two says small gestures like these can make a big impact on a child who needs encouragement. "Don't overthink it," said Stafford. "Whatever you decide to do does not need to be expensive or dramatic. You don't need to be good with words or crafty because when it comes to positive affirmation, the prize or gift doesn't really matter."

這位兩個孩子的母親説,此類細微舉動會給需要鼓勵的孩子帶來重大影響。"不要過度思考,"絲塔芙德説道。"無論你想要做什麼,都可以去做,貴的或戲劇性的舉動並不一定都是好的。你無需寫出優美的語句,因為獎品或禮物對於積極的肯定而言是微不足道的。"

猜你喜歡

熱點閲讀

最新文章

推薦閲讀