日语中那些高情商与低情商的表达方式
在日语环境下,当要向对方表达难以启齿的意思时,一般不会直接说出来,而是用委婉方式表达,他们认为这样更容易建立融洽的人际关系,因此今天整理了一些高情商的日式表达。看似简单的日语口语,也可能会让人留下好印象哦!
不行
低情商:
だめです・ いけません
高情商:
すみません、ちょっと、、、
(不好意思,有点)
不想去
低情商:
行きたくないです。
高情商:
せっかくですが、今日はちょっと……、今度、ぜひ誘ってください。
(您特意邀请,但今天有点……,下次请一定叫上我。)
难吃
低情商:
これ、まずいです。
高情商:
うーん、なんかちょっとね……
(嗯,总觉得有点那个……)
不要那样做
低情商:
やめてください。
高情商:
ちょっと困ります。
(我有些为难啊)
不可能
低情商:
やっぱり無理です。
高情商:
ちょっと検討します。
(我们讨论一下)
做不到
低情商:
それはできません。
高情商:
ちょっと厳しいかもしれません。
(情况可能有点严峻啊)
不需要
低情商:
要らないです。
高情商:
あ、もういいです・結構です。
(已经可以了)
不合格
低情商:
不合格です。
高情商:
今後のご活躍をお祈りします。
(期待您今后大会展宏图)
完全不知所云
低情商:
全く意味がわかりません。、
高情商:
興味深いですね。
(这真是意味深长啊)
这不是你的工作吗?
低情商:
これがあなたの仕事ですよね。
高情商:
あ、これ、わたしがやっていいんですか。
(这个我做可以吗?)
你长胖了啊
低情商:
太ったね。
高情商:
たくましくなったね
(你变得魁梧了啊)
太土了
低情商:
ダサいね。
高情商:
独特だね。
(很独特啊)
你太烦了
低情商:
うるさいね。
高情商:
その話、好きだね
(你真是喜欢谈论这个话题)
在日语中,「本音(ほんね)」是指自己心中的真实想法。与此想对,「建前(たてまえ)」是指旨在不伤害对方的委婉说话方式,并非撒谎,而是体现了关照对方的心意,是一种典雅的表达方式。
简单的日语口语虽然是基础但往往很重要,我们要学好基础内容这样是为了以后深入学习打基础。还想了解哪些内容都可以来这里告诉我们。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。