英語學習英語閱讀技巧

一詞日曆:emoji推出大姨媽表情,女性的勝利

本文已影響 3.17W人 

02019.03.13

一詞日曆:emoji推出大姨媽表情,女性的勝利

週三 Wednesday

menstruate /'menstrueit/ 

v. 來月經

The newest emoji made crimson waves across the internet upon its unveiling this week – and that was exactly the point.

emoji的最新表情一經發布就在網上引發血色紅潮——而這正合本意。


Plan International UK’s fight for the cartoon red blood droplet – an emoji meant to symbolize menstruation – was almost poetically symbolic to the message it was trying to convey with it: that periods aren’t shameful.

英國國際計劃署爲這個卡通的紅血滴圖案所做的爭取幾乎具有詩一般的象徵意義,它試圖傳達的信息是:生理期並不可恥。這個圖案就是一個象徵月經的表情符號。


The organization began work on the emoji in 2017 after finding that 48% of girls and women in the UK between the ages of 14 and 21 are embarrassed by their periods. 

在發現英國48%的介於14到21歲的女生和婦女們因生理期而感到尷尬後,這個組織從2017年就開始着手弄這個emoji表情了。


“Ending the shame around periods begins with talking about it,” Lucy Russell, the head of girls’ rights and youth at Plan International UK told the Guardian.

英國國際計劃署婦女和青少年權利的負責人Lucy Russell對《衛報》說:“想要消除對生理期的羞恥感,就得開始談論它。”


Plan organized a popular vote on the design of the symbol, with five options including a sanitary pad, a monthly calendar, smiling blood droplets and a uterus. 

英國國際計劃署發起了對“經期表情”的熱門票選活動,提供了五個方案包括了衛生巾、月曆(即帶有血滴的日曆)、微笑的血滴、子宮。


A pair of “period pants” eventually won the contest, but Unicode Consortium, the body that maintains and regulates emojis, rejected the choice.

最終“經期內褲”的方案成功當選,但是負責收錄表情包並對其實施管理職能的全球統一碼聯盟組織駁回了這個方案。


Eventually, Plan partnered with NHS Blood and Transplant to share that organization’s proposed new emoji: a red blood droplet. (For NHS Blood and Transplant, the cartoon “represents the importance of blood donation” and not menstruation.)

最後,英國國際計劃署和英國國家醫療服務體系的血液與移植中心合作完成並共享了新emoji表情:一滴紅血滴。(對於血液與移植中心來說,卡通紅血滴的表情“代表着獻血的重要性”,而不是生理期。)


Unicode Consortium has not publicly released its reason for denying the original design and did not respond to a request for comment. Officials with Plan International UK, too, did not immediately return requests for comment.

全球統一碼聯盟組織尚未公佈駁回原表情申請的原因,也沒有迴應做出解釋的請求。同樣的,英國國際計劃署的官員也沒有立刻再次要求解釋。


今日詞彙

menstruate /'menstrueit/ 

v. 來月經

文中的 menstruation 的意思是“月經”,它是名詞,而它的動詞原形是 menstruate,意思也就是“來月經”。

Lean, hard-training women athletes may menstruate less frequently or not at all.

精瘦、訓練艱苦的女性運動員可能月經頻率較低或者根本沒有月經。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章