英語學習英語聽力

又是一部神美劇,肖申克原來還能這樣拍

本文已影響 2.13W人 

不不不,並不是《肖申克的救贖》拍劇版了。

又是一部神美劇,肖申克原來還能這樣拍

但事情確實發生在肖申克監獄。

是發生在恐怖大師斯蒂芬·金(Stephen King)筆下的那個肖申克監獄裏。

很多人可能不知道,肖申克監獄是一個真實存在的監獄,它就在美國的緬因州的一個叫巖堡(Castle Rock)的地方,而這個地方也是斯蒂芬·金筆下系列故事的發生地。

有些讀者可能沒聽過這個人的名字,但你大概知道著名的恐怖片《閃靈》以及《迷霧》。

今天要推的這部新晉神劇,就叫《巖堡》。

Castle Rock

《巖堡》

對於斯蒂芬·金的粉絲來講,這部劇可算是個寶貝了,因爲它會讓你感到分外親密(intimate)

這部片子集成了他各個知名小說裏的著名角色和設定,編制在一起成了一個更宏大的體系。

光是看了片頭寫滿註腳的地圖,內行觀衆就能發現一大堆梗,簡直興奮到汗毛都豎起來。

Castle Rock combines "the mythological scale and intimate character storytelling of King’s best-loved works, weaving an epic saga of darkness and light, played out on a few square miles of Maine woodland."

《巖堡》結合了斯蒂芬·金筆下的傳說體系,以及他受人喜愛的那些小說裏的重要角色,並對他們做了親密細緻的描寫,交織出一部光與暗的史詩級大作;一切故事都發生在那塊幾公里見方的緬因州樹林中。

剛開始看這個劇的時候,映入你眼簾的是一個荒涼、冷清的小城,

如果不是偶爾看見了一個智能手機,你很可能會以爲這是幾十年前的美國。

這就是 Castle Rock

這裏只有幾千的人口,基本可以說是完全和社會脫節了。

整個城市基本只有一個經濟來源,那就是肖申克監獄,他解決了這個城市的就業問題,大部分人的生活也都圍繞它而展開。

這座監獄在這部劇中也有着極其重要的作用,而且還是個相當不吉利的地方。

不過,對於看了《肖申克的救贖》的人來講,也有一種奇葩的溫馨感,因爲看着眼熟。

比如電影中監獄長自殺時留下額彈孔還在呢。

這些看似熟悉卻又充滿新意的東西,都爲這部劇增添了不少觀看價值。

(最新一任監獄長)

而即使撇開這一切不談,《巖堡》也是一部引人入勝的劇,因爲他真正要描寫的不是恐怖劇情,而是灰色的人性。

每個人都有自己不可告人的祕密,每個人都有自己作惡的動機,每個人也都有自己不想違背的原則;

這一切,讓他們彼此在道德與法律的邊緣不斷碰撞。

而這之中的種種懸念,讓英大我一邊嚇到捂住眼睛,一邊也不想棄劇。

嚇!!!!!!!!!(但是好爽!)

 

OK,來講講今天的詞 Intimate

這個詞表示“親密的”,通常是指情感上的親密,它的名詞形式是 intimacy

 

那麼,我們來造個句子吧~

We are not on intimate terms with our neighbours.

我們和鄰居來往不多。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章