英語學習英語學習方法

狼的英文是什麼

本文已影響 1.35W人 

在我們從小的印象中,狼是一種比較兇殘的動物,而狼也是國家二級保護動物。那麼你知道狼的英文是什麼嗎?現在跟本站小編一起學習關於狼的英語知識吧。

狼的英文是什麼
  狼的英文說法

wolf

  狼的詞組習語

cry wolf

1. 喊“狼來了”;發假警報

hold (或 have) a wolf by the ears

1. 處於危急狀況

keep the wolf from the door

1. (誇張地)免於窮困;免於捱餓

我做兼職是爲了償還購房抵押貸款,還有免於捱餓。

I work part-time to pay the mortgage and keep the wolf from the door.

throw someone to the wolves

1. 棄某人於危險(或困境)而不顧

a wolf in sheep's clothing

1. 披着羊皮的狼,僞裝友善的敵人

keep the wolf from the door&I{【俚語】}

1. 免於窮困:爲避免窮困和由於缺錢而造成的痛苦

爲避免受飢寒之苦,夫妻倆不得不雙雙工作

Both spouses had to take jobs in order to keep the wolf from the door.

wolf at the door

1. 債權人

wolf in sheep's clothing

1. 披着羊皮的狼:假裝意氣相投但實際上懷着惡毒意圖的人

  狼的英文例句

1. The wolf clawed at the tree and howled the whole night.

這匹狼用爪子撓着樹,嚎叫了整晚。

2. The policeman reached down and petted the wolfhound.

警察伸手撫摸那隻獵狼犬。

3. The silent wolves would track and circle them.

悄無聲息的羣狼會跟蹤幷包圍他們。

4. He says the media are ravening wolves.

他說媒體就如同餓狼一般。

5. a pack of wolves

一羣狼

6. The sword and mace were favourite weapons for hand - to - hand fighting .

劍和狼牙棒是 肉搏戰 的最佳武器.

7. He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious!

他是個披着羊皮的狼, 外貌仁慈,內心狠毒!

8. A growing youth has a wolf in his belly.

年輕人,在成長,吃起飯來像餓狼.

9. The wolf padded through the forest.

那隻狼慢慢地走過森林.

10. The Indian hurled his spear at the coyote.

那印地安人將他的長矛用力擲向那隻土狼.

11. The wolf growled and bared its sharp fangs.

那匹狼吼叫着露出鋒利的牙齒.

12. The pups played with the mother wolf.

小狼們跟母狼玩耍.

13. The wolf snapped at the hunter's hand.

這匹狼咬住獵人的手.

14. She chained the wolf securely to the post.

她用鐵鏈把那隻狼鎖在那根柱子上.

15. She has shot the wolf wounded.

她已經把那隻狼打傷了.

  關於狼的英語奇聞:動物園狼羣中混養哈士奇

A zoo in eastern China's Shandong province has admitted to keeping a wounded husky dog in a populated wolf den, arguing that the dog was "respected" by the wolves, though it was initially introduced to "create more fun" for tourists.

日前,中國山東省一家動物園承認將一隻受傷的哈士奇放進了一個狼羣密集的圈舍內,並辯稱說這隻哈士奇受到狼羣們的"尊敬"--儘管最初的目的是想給遊客們"找些樂子"。

Dezhou Zoo received public criticism when a tourist uploaded a video clip of the dog on Sina Weibo on Nov. 7.

11月7日,一名遊客將一段關於這隻哈士奇的視頻上傳到了新浪微博上,隨後德州動物園就遭到了來自公衆的批評。

In the video, the crippled canine, resembling a Siberian husky or Alaskan malamute, could be seen with a number of wolves.

在視頻中,這隻狗的腿有點跛,看起來像一隻西伯利亞哈士奇或者阿拉斯加犬,此外還可以看到它和一些狼關在一起。

The tourist wrote in an accompanying post that the animal's leg had been bitten, which is what caused its wound.

這名遊客在後面一篇帖子中表示,這隻哈士奇是被狼咬受傷了。

The post soon attracted many eyes, and has received 8,000 reposts as of press time.

隨後,這條微博很快吸引了很多人的注意,截止發稿時轉發量已經達到了8000多次。

More than a dozen wolves live in the den, and the dog appeared to be living peacefully among the wolves.

據悉,共有十幾頭狼被關在這個圈舍裏,而這隻哈士奇似乎和狼羣們都相安無事。

According to a zookeeper, the animal is a husky-wolf hybrid. It could be considered either a dog or a wolf but experts' appraisal would still be needed, local news portal reported.

一名飼養員表示,這隻狗是哈士奇和狼的串種。據當地媒體齊魯網報道,這隻動物既可以被當做一隻狗,也可以被當做一隻狼,但是仍然需要專家鑑定。

A zoo manager surnamed Xia told the news portal that the dog has been isolated from the wolves after becoming wounded. It is now in recovery after treatment.

動物園一名姓夏的管理人員表示,這隻哈士奇受傷之後曾經和狼羣隔離開來。在接受治療後,它現在正在康復中。


猜你喜歡:

1.關於狼的勵志故事

2.狼犬的飼養簡介

3.關於狼的作文範文

4.關於狼的說明文500字

5.關於狼的勵志句子

6.關於狼的歇後語

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀