六級翻譯必備詞20組
由於疫情影響,2020年上半年四六級考試定在了7月11號和9月19號。目前離7月的考試越來越近啦,備考7月考試的同學抓緊學習啦。今天小編爲大家準備了六級翻譯必備詞20組,是根據六級考試內容提煉的呦。參加四六級考試的小夥伴千萬不要錯過哦!
形容詞(20組)
1. 先進的 advanced/progressive
例句:宋朝的政府體制在當時也是先進的。
The government system of the Song Dynasty was also advanced at that time.
2. 獨特的,特別的 unique/distinctive/particular
例句:由於其獨特的地位,深圳也是國內外企業家創業的理想之地。
Shenzhen is also an ideal place to start a business for domestic and foreign entrepreneurs due to its unique position.
3. 不同的,多種多樣的 different/various/diverse
例句:社會生活多種多樣。
Social life was diverse.
4. 著名的 famous/well-known/noted
例句:湖的西側是著名的“鳥島”,吸引着來自世界各地的觀鳥者。
The western part of the lake is the famous “bird island”, which attracts bird watchers from all over the world.
5. 流行的,受歡迎的 popular/fashionable/widespread
例句:中國造產品越來越受歡迎。
China-made products have become more and more popular.
6. 相似的 similar
例句:這與北美地區慶祝感恩節的習俗十分相似。
It is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America.
7. 傳統的 traditional/conventional
例句:傳統的月餅上帶有“壽”(longevity)、“福”或“和”等字樣。
There are characters of “longevity”, “happiness” or “harmony” on traditional moon cakes.
8. 顯著的,傑出的 prominent/remarkable
例句:漢朝統治期間有很多顯著的成就。
There were many prominent achievements during the Han Dynasty.
9. 歷史性的 historic
例句:2011 年是中國城市化(urbanization)進程中的歷史性時刻。
2011 witnesses the historic moment of the Chinese urbanization process.
10. 文化的 cultural
例句:2006 年,中秋節被列爲中國的文化遺產。
The Mid-Autumn festival was listed as a cultural heritage of China in 2006.
11. 重要的 important/significant/vital/crucial
例句:漢朝是中國歷史上最重要的朝代之一。
The Han Dynasty is one of the most important dynasties in Chinese history.
12. 許多,衆多的 many/numerous/multiple
例句:同時,還進口許多外國商品,如時鐘和菸草。
Meanwhile, many foreign products, such as clocks and tobacco, were imported.
13. 國家的,國民的,民族的 national
例句:一些有影響的人士甚至建議將旗袍作爲中國女性的民族服飾。
Some influential people even suggest to set Qipao as a national dress for Chinese women.
14. 典型的 typical/representative
例句:典型的中國園林四周有圍牆。
A typical Chinese garden is surrounded by walls.
15. 燦爛的,輝煌的 brilliant/splendid/glorious
例句:唐朝始於 618 年,終於 907 年,是中國歷史上最燦爛的時期。
The Tang Dynasty, which started in 618 and ended in 907, is the most glorious period in the history of China.
16. 農村的 rural
例句:其城市人口首次超過農村人口。
The urban population exceeded the rural population for the first time.
17. 皇家的,王室的 royal/imperial
例句:在清代,旗袍是王室女性穿着的寬鬆長袍。
Qipao is a loose robe worn by royal women in the Qing dynasty.
18. 繁榮的 flourishing/prosperous/booming
例句:經過三百年的發展,唐代中國成爲世界上最繁榮的強國。
China in the Tang Dynasty became the most prosperous power in the world after developing for 300 years.
19. 穩定的 stable/steady/stabilized
例句:這一時期,社會秩序穩定。
Social order was stable in this period.
20. 前所未有的 unprecedented
例句:中國的創新正以前所未有的速度蓬勃發展。
China’s innovation is flourishing at an unprecedented speed.
好啦,以上就是今天學習的全部內容啦。小編預祝各位同學順利通過六級~