“關係鐵”用英語怎麼說?
本文已影響
1.94W人
相信大家都有玩得很好的朋友,而這種關係也可以形容爲“很鐵”,那麼“關係鐵”用英語應該怎麼表達呢?
第一種最簡單的說法是We' re tight,tight就有關係密切的意思,因此僅用一個形容詞tight就能概括了兩人很鐵的關係。
除了tight,我們還可以用on good terms,“我倆關係鐵”用英語說就是We are on good terms。
terms在這裏的含義是“關係”,因此這裏的on good terms就是關係很好的意思,也就是關係鐵。
最後一種表達是We'r been pally for years,pally的意思是“親密的”,因此,“關係鐵”也可以用這個形容詞。
例句:
我和這個男孩的關係很鐵。
I am very pally with the boy.
你有關係很鐵的朋友嗎?