《怪奇物語》S2E7追劇筆記
本文已影響
2.74W人
《怪奇物語》第二季第七集講述了十一透過通靈能力,與瘋掉的媽媽交流。她看見一位女孩出現在媽媽的夢中,十一認爲,這個女孩是自己的姐妹,並開始通過感應搜尋這位女孩的所在地。
卡莉和十一互相確認身份後都十分激動,兩人終於都不用再孤軍作戰,這個世界還有另一個和自己一樣的人存在。
十一拿起邁克的衣服,透過異能去感受邁克現在身處的地方,她看見邁克似乎遇到了危險。她無法不管他們的安危。十一義無反顧地離開了卡莉,回到了印第安那州……
1、a pat on the back
短語:
pat的意思是“輕拍”。a pat on the back指“在某人後背輕拍,以示首肯、讚許或鼓勵”。
【反義】a kick in the teeth/pants責備,非難
【近義】a shot in the arm鼓勵
例句:
Pats on the back weren’t enough; he wanted hard cash.
光表揚不夠,他要的是現錢.
2、play the part
短語:
play the part在做某事方面起作用,參與做某事。play a part (in)扮演一個角色,參與;在……中起作用
play a part/role常與介詞in和of連用。in後接起作用的範圍,一般是某組織、某項活動或戲劇等;of後接的賓語是成員、身份或角色等。
例句:
To play such a big part at the club is a fantastic achievement.
能在一個俱樂部有這樣長的生涯和貢獻真是一個偉大的成就。
The actress, Gao Yuanyuan, played the part of a model for a magazine.
女演員高圓圓爲一本雜誌擔任模特。