英語詞彙英語單詞

trip都有什麼意思

本文已影響 2.7W人 

trip(旅遊)可以放鬆身心,亦可以拓展自己的眼界,那麼你們瞭解過trip 的用法麼?下面本站小編爲大家帶來trip的英語意思和相關用法,歡迎大家一起學習!

trip都有什麼意思

  trip的英語音標

英 [trɪp]

美 [trɪp]

  trip的時態

過去分詞: tripped

過去式: tripped

現在分詞: tripping

  trip的意思

vi. 絆倒;遠足;

n. 旅行;絆倒;

vt. 絆倒;使犯錯

  trip的近義詞

journey

  trip的同根詞

詞根: trip

adj.

tripping 輕快的;流暢的;平穩地進行的

adv.

trippingly 輕快地;敏捷地;流暢地

n.

tripping 絆跌

tripper 遠足者;旅行者;絆跌者

v.

tripping 絆倒(trip的ing形式);

  trip的詞語用法

trip作名詞時,在英國指短距離的行程,在美國則指長距離的行程,如a trip to the moon(到月球的行程)是美式英語的用法;

make a trip和take a trip都表示旅行。在美式英語中前者指“有特定目的的行程”,而後者指“旅行”;

pleasure trip 指“以遊玩爲目的的行程”,與business trip意思相反;

travel,journey和trip的比較:travel指的是“一般含義上的旅遊”,journey指的是“一次旅遊”,而trip指的是“一次往返的旅途,且常指明去旅途的原因”。

I'm going on a business trip next week.

我要爲商務去進行一次旅行。n.(名詞)

trip的基本意思是“行走,行駛”,引申可作“旅行”解,常指距離較近、時間較短的旅行,旅行結束後還要返回原地。可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。

v.(動詞)

trip用作動詞的基本意思是“走,跑”,含有腳步輕快的意味,是不及物動詞,常與介詞、副詞連用。

trip還可指“沒有看到障礙物而絆倒”,常與over連用。引申可作“失足”“失言”“出差錯”解,可指某人誘使某人犯錯誤,也可指某人由於自身的原因而犯錯誤,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。

  trip的詞語辨析

voyage, journey, trip, travelvoyage 指海上航行

journey 指稍長的旅途,

trip 指短期的旅途, a three-day trip

travel 是最常用的,

  trip的詞彙搭配

on a trip 在旅途中

business trip 公務旅行,出差;商務旅行

round trip 往返旅行;環程旅行;[牌]大團圓

take a trip 旅遊;去旅行

trip on 在…上失誤

field trip (學生)實地考察旅行

day trip 當天來回的短途旅行

  trip的英語例句

1. She rejected his advances during the trip to Cannes.

在去往戛納的途中,她拒絕了他的挑逗。

2. Prior to his Japan trip, he went to New York.

在去日本之前,他去了紐約。

3. They are planning on a trip to Guyana next month.

他們計劃下個月去圭亞那旅行。

4. It would take three to six hours for a round trip.

往返行程需要3到6個小時。

5. Ray and I ate our meal and reminisced about the trip.

雷和我吃着飯,回憶起那次旅行。

6. England's footballers are back home after their ill-fated trip to Algeria.

英格蘭足球隊結束了倒黴的阿爾及利亞之行,回到了國內。

7. It became impractical to make a business trip by ocean liner.

乘坐遠洋班輪進行商務旅行變得不合時宜了。

8. The round-trip fare to Havana is 550 Irish punts ($673).

去哈瓦那的往返票價是550愛爾蘭鎊(673美元)。

9. The trip gave me itchy feet and I wanted to travel more.

這次旅行讓我渴望出遊,想去更多的地方。

10. You must be tuckered out after that bus trip across the country.

那次乘長途大巴遍遊該國,你肯定累得精疲力竭。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀