商務英語商務英語

關於訂貨價格的英語口語

本文已影響 4.26K人 

學習英語最重要的就是要多多積累,所以小編今天給大家帶來的是英語的口語,大家要好好看一看,練習一下,只要這樣才能快的加強英語口語哦,大家快點行動起來吧

ing-bottom: 100%;">關於訂貨價格的英語口語

  一雙方價格差距還是很大

AMrs. Wang, would you give us an idea of the price you regard as workable?

王小姐,你認爲什麼價格可行呢?

BAs I said before, your price is so high that we find it difficult to make a bid. We hope you will take the initiative and bridge the gap.

我講過,你方價格太高使我們很難還價,希望你方能主動彌合差距。

AJust to comply, we're ready to reduce the price by 5 percent. I hope this concession of ours will get the ball rolling.

好吧,依從你們的意見,我們準備削價5%,希望我們這次讓步能打開局面。

BSo do we. Certainly it's a step forward on your side. But the gap is still too wide.

我們也希望如此。 當然你們方面是前進了一步,但是差距還是很大。

AThe ball is in your court, . What price would you suggest?

王小姐,看你的了。你出個價吧?

BTo make your offer workable, I think you should take another step down as big as the one you've just taken.

要使你方報盤可行的話,我認爲你應象剛纔一樣再跨出一步。

AThat won't do. You see, our profit margin is very narrow. It simply can't stand such a big cut.

這不行。你知道,我方利潤額很小了,實在經不起這樣大幅度的削價了。

BI hate to disappoint you, Mr. Brown, but if that's the case, we have no alternative but to cover our requirements elsewhere. Do think it over, please. We sincerely hope our discussion will come to a successful conclusion.

布朗先生,我不想使你感到失望,但是如果你方堅持這樣的話,我們沒有別的辦法,只好從別處購買了。請仔細考慮一下,我們衷心 希望這次談判能圓滿達成。

AWell, I'm not authorized to agree to such a big reduction. Would you mind waiting a day or two, until I get a reply from the home office?

是這樣,我無權同意這樣大幅度的削價,請你等我一兩天,好嗎? 我要等國內總公司的答覆。

BNot at all. Shall we meet again, say, on Friday morning?

當然可以。那我們星期五上午再見面,好不好?

AGood. Friday morning at 9.

好,星期五上午九點。

  二從你們工廠訂的貨需要多少錢

AHow much will our order from your factory be?

我們從你們工廠訂的貨需要多少錢?

BI'll be happy to get back to you with an estimate in the next few days.

過幾天我很樂意給你們一個估價單.

AI'm afraid I can't wait that long. Can your office at least provide me with a ballpark figure?

恐怕我等不了那麼久.至少你們部門能給我一個大概的數字吧?

BWell, I would need an idea of how large your order would be. About how many units would you need?

好的,我需要知道你們的訂單有多大?大約需要多少套?

AJust give me an estimated figure for an order of 100 units.

只要按100套的訂單給我一個大概的數字就行.

BPlease give me a few minute to calculate.... Our asking price should be about $100 per unit with an order of 100. Is that price acceptable to you?

容我幾分鐘算算.我們的要價是100套左右的訂單每套100美元.這個價格你們能接受嗎?

AYour estimated is seems a little high to me, we're willing to pay $80 per unit.

對我來說,你們的報價有點兒高了.我們願意每套出80美元.

BWould an order of only 100 units, it'll be difficult to work within that kind of budget. Maybe if you were ordering 500 units or more units, we might be able to work something out.

只有100套的訂單,在這個預算範圍內很難運作.如果你們訂500套或者更多的話,也許我們能夠找到什麼解決辦法

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章