口語英語實用生活英語口語

聽動感英語學口語 第16講 動感英語

本文已影響 2.05W人 

電影詞典:

ing-bottom: 100%;">聽動感英語學口語 第16講--動感英語

pull-back dolly 拉攝移動鏡頭

美國俚語:

選自《生命的證據》 <proof of life>

劇中:I’ll be on my best behavior.
on one’s best behavior : means to behave perfectly 行爲舉止得體,經常用於大人說小孩 ,大人也可以用來說自己,通常有調侃的意味。
e.g.<1> She had too much drink. She wasn’t on her best behavior.
她喝太多了,不像她的舉止了。
<2>I told him he would have to be on his best behavior all day, if he wanted to go to the zoo tomorrow.
我告訴他,如果他明天想去動物園,那麼他今天的就要乖一些。

經典對白:

1.劇中:You’re nothing but humanitarian window-dressing.
window-dressing 用裝飾門面的手段吸引人,指裝裝樣子
e.g. <1>Those politicians talk about improving our society, but they’re just window-dressing. They really only care about making money.
那些政客說改善我們的社會,其實就是在裝樣子,他們真正關心的是掙錢。
<2>She was telling me how much she has changed but I think it’s just window-dressing. Underneath she’s the same.
她告訴我她改變了很多,但我認爲那只是表面現象,實際內心還是原來的她。

2.劇中: We got nailed.
to get nailed 陷入大麻煩;要受重罰。<nail 釘子>
e.g. <1>They got nailed on that deal when instead they should have made a lot of money.
他們原本在那筆交易中能掙很多錢,但是他們卻遇到了大麻煩。
<2>The headmaster caught me smoking and absolutely nailed me.
校長在我抽菸的時候把我擒住了,他要重重地罰我。


--------------------------------------------------------------------------------


MOVIE TUNES 原聲碟

Yes we can

key words

iron out one’s problem :fix the problem ;make the problem go away 解決問題

live as brothers :live in peace

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章