口語英語實用生活英語口語

每天三分鐘學英語 第360期:英文"蘸"怎麼說?你吃過“烤麪包蘸流心蛋黃”嗎?

本文已影響 2.19W人 
情景對話:
A: I'm overwhelmed by this breakfast menu. There are so many egg choices. What are you getting?
B: Can't go wrong with an eggs benedict. A poached egg on an English muffin with hollandaise sauce.
A: I'm not really a fan of runny yolk. I don't like the texture. You know, it's solid and liquid.
B: I know what you're saying, but I love sopping up runny yolk with toast.

知識點講解

Eggs benedict
班尼迪克蛋

Poached egg
水波蛋/臥雞蛋

English muffin
英式鬆餅

Hollandaise sauce
荷蘭

Egg yolk + butter + lemon juice
雞蛋黃+黃油+檸檬汁

(You) can't go wrong with…
選…沒錯的/…是個很好的選擇。

You can't go wrong with this brand.
選這個牌子沒錯的。

Runny yolk
流心蛋黃

Runny
流動的,不是固體的

I have a runny nose.
我在流鼻涕。

I'm not really a fan of…
我不太喜歡…

I'm not really a fan of chocolate cake.
我不太喜歡巧克力蛋糕。

Sop up
蘸(通常用於食物),吸水
用法:Sop up A with B

Use the bread to sop up that gravy. It's delicious.
用麪包去蘸肉汁。超好吃。

I like to put a scoop of rice in to sop up the soup and eat it that way.
我喜歡放一勺米飯進去,泡湯吃。

每天三分鐘學英語 第360期:英文


Dip in

I like to dip carrots in ranch dressing.
我喜歡吃胡蘿蔔蘸田園醬。

Have you ever dipped strawberries in chocolate?
你試過用草莓蘸巧克力吃嗎?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀