口語英語口語英語學習方法

"立刻"的英文不同說法

本文已影響 2.37W人 

立刻、馬上、麻利兒的~ 英文你只會at once?轉眼就要發生的事兒,歪果仁都是咋形容噠?原來還有許多選擇!

"立刻"的英文不同說法

  1. Straightaway

Straigthaway作名詞當“直線跑道”講,作副詞表示不耽擱,“立即”。

例:She remembered straightaway what I had said.

她馬上想起我對她說過的話。

  2. (At) any minute (now)

分分鐘都可能發生的事兒,還說不是近在眼前?

(At) any minute (now)意指 “馬上”、“隨時”。

例:Hurry up! He'll be back any minute now.

快點兒!他馬上就回來了!

  3. On the double

美語裏用on the double,英語(課程)裏寫作at the double,意思是趕緊、快快的

例:I need you back here on the double.

我要你現在趕緊回來。

  4. In a flash

Flash有“閃光”、“瞬間”的含義,in a flash 形容一瞬間就發生了,有“突然”、“很快”之意。

例:I'll be back in a flash.

我很快就回來。

  5. Pronto

俚語pronto在口語中也常碰到,表示“很快”、“立刻”。

例:He told me to get there pronto.

他讓我馬上到那兒。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章