口語英語口語英語練習小對話

奇葩、菜鳥和小白的英語表達一網打盡

本文已影響 8.12K人 

k

ing-bottom: 77.97%;">奇葩、菜鳥和小白的英語表達一網打盡

freak這個詞在很多方面都很符合“奇葩”的要求,它的本意爲“怪胎”“反常的事物”即我們常說的“怪咖”

eg: He is regarded as a freak.
他被視作怪咖。
-------------------------------
2. a piece of work.(貶)
難纏的人,多通過與衆不同的舉止吸引人注目

eg: You are a piece of work.
你真是朵奇葩!
-------------------------------
3. weirdo 古怪的人;奇怪的人
eg: He's a total weirdo.
他簡直太奇葩了!

in 的本意指“處女” “童男”。
根據此意,可引申爲“新手” “雛兒” “完全無經驗的人”
e.g: I'm a laundry virgin. 我沒洗過衣服。

laundry ['lɔ:ndrɪ]
洗好的衣服;洗衣店
-----------
Rock has been a action movie virgin.
Rock 從未演過動作片。
-----------
Don't ask him too 's a virgin.
別問他太多,他還是個新手。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀