口語英語口語英語學習材料

OMG美語講堂第36期:跟Freak有關的表達

本文已影響 6.35K人 

1. freak 怪人

ing-bottom: 150.23%;">OMG美語講堂第36期:跟Freak有關的表達

2. freaky 奇怪

3. freak out 發飆了, 發脾氣

4. freaks me out 讓我緊張

5. control freak 控制狂, 喜歡控制一切的人

6. clean freak/neat freak 潔癖狂, 一個特別愛乾淨, 特別有條理的人

7. health freak 健康狂

More expressions:

No offense.
若你遇到一些情況,讓你覺得有些話不說不快,卻又怕說了之後觸怒別人,壞了彼此的關係,這時候有個超好用短句No offense. 無意冒犯。就可以派上用場。不但可以讓自己暢所欲言,而且也言明在先No offense. 無意冒犯。對方聽了之後就算生氣,也不好意思發飆,只好回送你一句None taken. 我不介意。

You're out of your mind.
mind是指心智狀態,神智,be out of...是指沒有了,用完了……,be out of one's mind的意思就是(某人)喪失神智,也就是(某人)發瘋的意思。當你覺得有人做了非一般正常人會做的事,你就可以對他說You're out of your mind.。當然這可以指暫時喪失神智,也可能是真的發了瘋。

I'm done with…
這裏的do with 解釋爲容忍、忍受,整句的意思是我受夠了,所以當你覺得對某件事忍無可忍的時候,便是你嗆出這個句型的最佳時機,另外,你比較常見這個句型以否定句的形式表現,好比說I can't do with loud music.我無法忍受吵雜的音樂。

I wasn't kidding around.
kid這個字,除了做名詞用當小孩解釋之外,用作動詞的開玩笑,胡扯這個意思,想必大家也都很熟悉。遇到有人講話不認真,你聽了不相信,當然就可以順勢問對方一句 Are you kidding? 你在開玩笑嗎?真的假的?而若當你自己講得是正經八百,對方卻不當一回事,你也可以祭出一句I wasn't kidding around. 我可不是鬧着玩的。好讓對方正視你的認真。這裏句尾加上的around這個字,讓這個句子更爲鮮活道地,你也可以簡單地說成I wasn't kidding. 就行。

Why do I put up with you?
put這個字,想必大家都學過,而put與不同的介係詞連用,可以衍生出許多意義,好比put up with...就是一個很常見的美語用法。put up with...是指容忍……。可以是容忍一個人,也可以是容忍一件事情。當你哪天有忍無可忍的感覺,你就可以順口說出I can't put up with it / you anymore.

Wanna share with you:
Actually, I was a straightforward girl during my junior and senior high school. At that time I usually directly expressed my feelings and drived others to accept my suggestions or opinions. So you know, some of my best friends had done with this feature of mine. Sometimes, I was out of mind when my friend left me alone for I hurt their feelings. Slightly, I begin to know the significance of being a considerable person to others. Could you let me know what kind of person you are? Are you easily getting angry? What will you do when you are upset?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀