口語英語口語英語學習材料

留美老師帶你每日說英文 第734期:姓氏的失傳

本文已影響 3.05W人 

臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:

Back in the days, new surnames were created as well based on someone's j.b or father's given name or where they came from. But that doesn't really happen anymore, not on a large scale, anyway. So more surnames are lost than new ones are being born.
曾經有段時間,姓氏也是經由被創造而產生,是根據人們從事的工作、父親的名字,或是他們的家鄉地。但是這種機制現在已不再適用了,至少大部分的人都不這樣做了。因此,失傳的舊姓氏比新冒出來的姓氏還要多。

padding-bottom: 58.65%;">留美老師帶你每日說英文 第734期:姓氏的失傳

學習重點:

ame 姓氏
surname (n.) 姓氏

以...爲基礎
base (v.) 以...爲基礎
base (n.) 基底

e 刻度
scale (n.) 刻度

出生的
born (adj.) 出生的
birth (n.) 出生

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章