口語英語口語英語學習材料

這句話英文怎麼說(生活篇) 第1770期:真笨

本文已影響 8.8K人 

Bill:I ran into a glass door yesterday.

ing-bottom: 56.25%;">這句話英文怎麼說(生活篇) 第1770期:真笨

比爾:我昨天撞到玻璃門上了。

Mary:What a bonehead!Be careful next time.

瑪麗:真笨,下次小心點。

"What a bone head"就是形容某人真笨的意思,bone head字面爲“骨頭腦袋“,引申爲”沒有腦筋的人,笨蛋”,例如:She is a bone head.她是個笨蛋。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章