口語英語口語英語學習材料

這句話英文怎麼說(生活篇) 第1795期:你工作乾得很漂亮

本文已影響 2.33W人 
ing-bottom: 100%;">這句話英文怎麼說(生活篇) 第1795期:你工作乾得很漂亮
You have your ducks in a row. 你工作乾得很漂亮。

你肯定會想,工作幹得漂亮和鴨子有什麼關係呢?事情是這樣的。
這個習語來源於遊戲園裏面的玩具槍射擊場。管理員把一種金屬做的鴨子擺成一排,如果鴨子擺得又快又整齊,就是最佳管理員。所以短語的含義是“工作完成得很出色”。
如果你的老闆對你說"You have your ducks in a row",你可千萬別說"I have no ducks at all"

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀