口語英語口語英語學習材料

第530期:有一種愛, 是不知不覺愛上你

本文已影響 1.74W人 

《傲慢與偏見》是一本讀的時候感到很虐心,看完之後又無比舒暢,讓人感到幸福的小說。虐心之處就在於小說中由於誤會所出現的種種矛盾和衝突。作者的文風非常細膩,對於人物和事件的描述和刻畫總是能恰到好處。小說的故事情跌宕起伏,不時會給人一種柳暗花明又一村的感覺。之前我們在早餐英語分享過小說中最後男主和女主互吐心聲的一段對話。這是一段讀起來很甜蜜的情話,點睛之處就在達西對話時極其巧妙和浪漫的表達方式,每每讀起這段,總是讓人不禁莞爾。 今天我們着重學習達西其中的一句答句。

ing-bottom: 65.44%;">第530期:有一種愛, 是不知不覺愛上你

核心詞彙:

spot n.地點,場所;

They stayed at several of the island's top tourist spots

他們在島上最著名的幾處旅遊景點作了停留。

Never squeeze blackheads, spots or pimples.

千萬不要擠黑頭、小腫塊或粉刺。

《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》

foundation n.基礎; 地基;

Best friends are the foundation of my life

好朋友是我生命的支柱。

This laid the foundations for later modern economic growth.

這爲後來的現代經濟發展奠定了基礎

以上例句摘選自《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》

《傲慢與偏見》經典語錄

I cannot fix on the hour, or the spot, or the look, or the words, which laid the foundation. It is too long ago. I was in the middle before I knew that I had begun.

翻譯

我也說不準究竟是在什麼時間,什麼地點,看見了你什麼樣的風姿,聽到了你什麼樣的談吐,便使我開始愛上了你。那是好久以前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已經走了一半路了。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀