乾貨鋪子:有關mondo的短語
今天,意語君盤點了幾個有關mondo的常用短語,一起來看看吧~
1. cascasse il mondo
(就算)天塌下來
•A qualsiasi costo, qualsiasi cosa accada, usato per ribadire la ferma determinazione a fare qualcosa, a mantenere una decisione, un progetto o simili.
意爲"無論如何","無論發生什麼",用於重申做某件事或是堅持一個決定、一個項目的堅定決心。
Es:
"Ti garantiscono che, cascasse il mondo, loro ci saranno ad aiutarti, e infatti lo faranno solo e unicamente nel remotissimo caso in cui il mondo cascasse per davvero."
例:他們向你保證,就算天塌下來,他們也都會在,會幫你,但事實上,他們只會在天真塌了這個非常可能性非常渺茫的情況下才會這樣做。
2. come è piccolo il mondo!
世界真小!想不到會在這兒遇到你!
•Esclamazione usata quando ci si imbatte casualmente in una persona conosciuta in circostanze completamente diverse, moltissimo tempo prima o in un luogo lontano.
在別地偶遇某個熟人時,我們就會發出這樣的感嘆。
Es:
"Quando c'incontrammo a quella mostra, mi salutò con queste parole: "Ma guarda come è piccolo il mondo! Anche tu qui, vecchio cialtrone!"
例:當我們在展覽上碰見時,他衝我說道:“世界真小啊!你也在這裏啊,老無賴!”
3. da che mondo è mondo
有史以來, 自古以來
•Letterale: da sempre. Usato per sottolineare che una cosa è assolutamente normale, oppure codificata dall'uso, o ancora data per scontata in quanto reale o naturale.
意爲"一直以來"。用來強調一件事十分尋常,或其存在是理所當然的。
Es:
"Da che mondo è mondo l'uomo ha idealizzato e rincorso la salute e il benessere fisico, mentale e spirituale, cercando di sottrarsi alle offese, alle ferite, alle intemperie, alla fame, alle carestie, alle malattie.”
例:自古以來,人類都追求和實現身體的健康,生理與心理的富足,努力擺脫傷害、惡劣天氣、飢餓、饑荒、疾病的影響。
4. mezzo mondo
半個世界
•Grande numero di persone in generale. Usato per ribadire il concetto di moltitudine in locuzioni come "conoscere mezzo mondo", "chiedere a mezzo mondo", "esserci mezzo mondo" e così via.
表示非常多的人。我們在類似conoscere mezzo mondo(認識半個世界), chiedere a mezzo mondo(問了半個世界), esserci mezzo mondo的短語中用到它,來強調人數的龐大。
Es:
"È proprio quello che vorrebbero in tanti: che sparisse, sbiadita dal trascorrere del tempo, e che la gente continuasse ad attraversare mezzo mondo per venire qui, senza sapere a chi appartengono le reliquie davanti alle quali si inginocchia."
例:這正是許多人想要的:它消失了,隨着時間的推移而消失了蹤影,人們穿過半個世界來到這裏,卻不知道他們爲之跪下的遺物歸屬與誰。
Altro significato: Grande estensione di spazio. Usato per ribadire il concetto di vastità in locuzioni come "girare mezzo mondo", "cercare per mezzo mondo" e così via.
此外,mezzo mondo也可表示寬廣的空間。比如說girare mezzo mondo(轉了半個世界),cercare per mezzo mondo(找了半個世界)。
5. divertirsi un mondo
非常愉悅
•Divertirsi moltissimo, come si ci si trovasse nella situazione più divertente del mondo intero.
玩得非常開心,就好像是全世界最愜意的
Varianti: godersela un mondo; spassarsela un mondo; godere un mondo.
也可以說:godersela un mondo,spassarsela un mondo或godere un mondo
Es:"Si è divertito un mondo, si è messo spesso nei guai e ha fatto un sacco di cazzate."
例:他度過了極其愉快的時光,也遇到過許多麻煩,做過很多蠢事。